題花光老為曾公袞作水邊梅①
【原文】
梅蕊觸人意②,冒寒開雪花。
遙憐水風晚,片片點汀沙③。
【注釋】
①花光老:衡陽花光寺的長老,指仲仁。曾公袞:名紆,后被貶到衡州(今湖南衡陽市)。
②意:情意、情思。
③汀(tīng):水邊平地,小洲。
【譯文】
梅花的花蕊,居然觸動了花光寺長老的情思,不惜冒著嚴寒,開出了花朵。
我遠遠地想到,在有晚風吹來的水邊,一片一片的梅花花瓣,灑在汀洲的沙上。
【賞析】
崇寧三年(1104),黃庭堅赴宜州貶所,在途經衡陽時與和尚仲仁相識,一連相處好幾天,十分融洽。這首為仲仁題畫的小詩,看起來十分隨意,但卻有無限感慨,也可以說是黃庭堅及東坡等人一生的小結。
上一篇:黃庭堅《題胡逸老致虛庵》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:黃庭堅《題落星寺嵐漪軒》原文,注釋,譯文,賞析