《致酒行》原文與翻譯、賞析
李賀
零落棲遲一杯酒①,主人奉觴客長壽②。主父西游困不歸③,家人折斷門前柳。吾聞馬周昔作新豐客④,天荒地老無人識。空將箋上兩行書,直犯龍顏請恩澤。我有迷魂招不得⑤,雄雞一聲天下白。少年心事當拏云⑥,誰念幽寒坐嗚呃⑦。
【注釋】 ①零落:飄零落泊。棲遲:游息:停留。②奉觴:捧杯敬酒。③主父:主父偃,漢武帝時齊人。早年游長安,久不得進用,困甚。后上書武帝,官至齊相。④馬周:唐太宗時人,早年曾客新豐(在長安東),受到店主人冷淡。后至長安,代中郎將常何陳述朝政得失二十余事,受太宗賞識,拜監(jiān)察御史,官至中書令,成一代名臣。⑤迷魂:迷了路的魂魄。⑥拏(na拿)云:比喻志趣甚高,可攀天拿云。拏,同“拿”。⑦嗚呃 (e厄): 悲哀嘆息。
【詩大意】 我在飄零落泊的客游之中,接受主人的一杯敬酒,主人捧杯,敬祝客人長壽:“漢武帝時代的主父偃當時是何等落泊,久久困游不得回家,家人盼歸竟折斷了門前的柳枝,(后來他終于得志);還聽說我朝的名臣馬周,昔日不得志時曾客居新豐,在很長的時間里有誰知道他的才華,后來就靠著奏箋上的兩行諫議,直接從皇帝那里請得了恩澤。”“我落泊于羈旅,心情就像迷路的魂魄難于招回,聽君一席話,就像雄雞高唱得天下大亮。少年人就應該有攀天拿云的大志,哪能光想著暫時寒苦而悲哀嘆息呢!”
【賞析】 元和四年(789)冬,少有高志的李賀入京,滿懷信心地準備參加次年春天的進士考試。李賀的父親名叫晉肅。與李賀爭名者便借“晉”與“進”同音,說李賀應避父諱,不應應進士舉。大文學家韓愈雖作“諱辯”駁斥這種謬論,但李賀仍因此而不得入試。這詩便是李賀受挫后不甘淪沒之作。《文苑英華》載此詩,題下自注:“至日長安里中作”七字,可知是寫于冬至這天。
“致酒行”,即勸酒歌,是指友人們向李賀勸慰敬酒。因而作者用“宴序”、“致酒”、“答謝” 三段來寫。
第一段是 “宴序”,主要交代詩人的處境,主客的關系,主人致酒的目的和意義。這段僅用了兩句:“零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長壽。”詩人在受排擠打擊之時,在 “零落棲遲”之際,竟有人不是“白眼”相看,而是敬上“一杯酒”,這杯酒是何等可貴,這友情是何等真誠! 不僅敬酒,而且是“主人奉(捧)觴”,畢恭畢敬,敬祝客人健康“長壽”,這情義就更加可貴了。所以給李賀詩作注的劉辰翁說,宴序具有“浩蕩感激”的特色。
第二段是三至八句,這是主人“致酒”之辭。先舉出一個古人: “主父西游客不歸,家人折斷門前柳。”在這兩句里,主人有意將主父偃的“上書闕下”、“官至齊相”藏而未說,是為了突出窮通變化、遭遇無常的哲理。接著又舉出今朝之事:“吾聞馬周昔作新豐客,天荒地老無人識。空將箋上兩行書,直犯龍顏請恩澤。”這四句緊承 “主父”之典,舉了當朝名臣馬周的例子,是說大概一些大人物都有“否極泰來”的過程。但是那種抱荊山之玉而“無人識”的處境,那種懷匡世之才而“無人識”的苦況,真是直等得 “天荒地老”也沒人知道啊! 他們都是憑了奏箋上的 “兩行書”,直呈皇帝面前而請得了 “恩澤” 呀。這 “空將箋上兩行書,直犯龍顏請恩澤”,是“獵前互文”,它既是說馬周,也包括了前面的主父偃; 主父偃投奔衛(wèi)青,衛(wèi)青幾次向武帝推舉主父偃,但沒被召見;結果還是憑了他自己“獻書闕下”而被召見,并受封齊相; 馬周投奔常何,常何因武吏不善文辭而難使馬周出頭,結果還是因馬 周代常何“陳二十余事”而得到唐太宗激賞,受封為監(jiān)察御史,后拜中書令。“空將”和“兩行書”五字,有意說得很輕松,是為了鼓勵詩人“取王侯” 于筆端,并非難事; “直犯龍顏”是要詩人鼓起勇氣,敢于說話。總起來看,主人以主父偃馬周之事慰勉詩人,都是結合詩人的才華,取其困后能伸、高官宏圖指日可待之義。
第三段是詩的最后四句,是“答謝”部分。以“我”領起,暗示換頭,表明以下是詩人對主人的答詞。“我有迷魂招不得”回應“宴序”第一句,表示自己正處于零落棲遲、抑郁彷徨之時; “雄雞一聲天下白”回應 “致酒”之辭,比喻主人的一席話使自己從迷惘中猛省,猶如雄雞高唱,天下明亮;這“天下白”的景象是何等催人奮發(fā),于是末二句寫道“少年心事當拏云,誰念幽寒坐嗚呃!” 少年正應有攀天拿云的雄心壯志,怎能一蹶不振,老是唉聲嘆氣呢? 那是誰也不會理會你的! “誰念”二字,表現(xiàn)了對舊我的批判;表示今后定要重新振作,決不辜負主人的勉勵。詩人的答謝,頗有意氣風發(fā),壯志凌云的勁頭,讀來令人振奮。
《致酒行》 是一首抒情詩,但由內容所決定,作品采取了 “宴序”和主客對白的形式,避免了長篇的內心獨白和平直敘寫,從而使作品具有了情節(jié)性,讀來饒有興味。第二個特點是用典靈活。寫主父偃取其久困不歸,寫馬周取其一朝得志,二者互文,既顯得內容豐滿,又避免了意思的重復。第三個特點是奇語生新,耐人尋味。像“零落棲遲”、“天荒地老”都具有獨僻蹊徑之功。特別是用 “雄雞一聲天下白”來比喻主人慰勉之詞的功效,真是千古絕唱,故它成了膾炙人口的名句。
上一篇:《自己之歌(節(jié)選)》原文與翻譯、賞析
下一篇:《般涉調·哨遍》原文與翻譯、賞析