沈括《江南曲》原文|翻譯|注釋|賞析
[宋]沈括
新秋拂水無行跡,夜夜隨潮過江北。西風卷雨上半天,渡口微涼含晚碧。城頭鼓響日腳垂,天際籠煙鎖山色。高樓索莫臨長陌,黃竹一聲無比客。時平田苦少人耕,唯有蘆花滿江白。
《江南曲》是沈括早年創作的一首新樂府詩。他以在江南渡口所見的初秋景色的變化,巧妙地抒發了急于報效國家的情懷。
首句是“新秋”,即初秋?!胺魉?,即擊水。這里是指船工們在江里行船。 “夜夜隨潮過江北”,是一句很重要的詩。表面上是說,每天夜里都有船趁著漲潮而渡到江北,實際上是詩人抒發自己的向往。渡江到京城為官,報效國家,是詩人夢寐以求的心愿。 “西風”句是說,眼看天要下雨,忽然一陣西風,把雨卷到了“上半天”。用“卷”字既形象又有力。 “渡口微涼含晚碧”,是緊承上句,從感覺上說,西風過后身上涼爽;從視覺上說,渡口附近呈現出夕陽西下的碧綠色。此句是用胡道靜集輯的《沈括詩詞集存》中的說法(1985年11月上海書店出版)。另有版本作“渡口微吟含曉碧”。雖只有兩個字不同,效果卻相差甚遠,二者比較,以胡本為優。 “城頭”二句是說,當聽到城頭上報時的鼓聲時,遙望西天,透過云隙的道道陽光直垂大地;一會天邊又出現云煙,很快就把山籠罩起來,好象把山的本色鎖住一樣。 “高樓”句是寫天色已晚,臨著大路的高樓由于過往客人越來越少,也顯得寂靜了。 “黃竹”,是指船篙。這里是代招呼旅客上船的人。 “一聲”呼喊,北渡的客人都上船走了。末二句是說,在最后一只船走了之后,天已昏暗下來,看看渡口附近的時局太平的田野里,還有很少辛辛苦苦的農民在耕田。在天黑后,遠處的東西已看不見,所能看到的只有江邊淺水中生長的白色蘆花。滿眼若明若暗的白色蘆花和“夜夜隨潮過江北”首尾呼應,相映成趣,隨著天黑,又該在夜里做渡江北上京城為官的夢了。但詩人的夢后來變成了現實。
此詩清新,每句詩都是一幅獨立的畫面,全詩構成了一個完整的意境。首二句是倒敘的手法,其余八句都是按時間順序寫的。由遠到近,有聲有色,有濃有淡,有明有暗,詩中所展示的一幅幅不同彩色的畫面,象征著一個有志青年的前程是五光十色的。
上一篇:張籍《江南曲》原文|翻譯|注釋|賞析
下一篇:薩都剌《江南曲》原文|翻譯|注釋|賞析