《《次韻酸齋》張可久》原文|翻譯|賞析|釋義
釣魚臺(tái),十年不上野鷗猜。白云來往青山在,對酒開懷。欠伊周濟(jì)世才,犯劉阮貪杯戒,還李杜吟詩債。酸齋笑我,我笑酸齋。
張可久一生仕途不得意,沉淪下僚,但又為生計(jì)所困,到七十多歲了都還在做幕僚,八十歲左右還“監(jiān)稅松源”。大概只是在六十多歲的時(shí)候,在浙江德清隱居了三年。這首曲,是他和貫云石(酸齋)所作,曲的一開頭就說“釣魚臺(tái),十年不上野鷗猜”。“釣魚臺(tái)”,即嚴(yán)子陵釣魚臺(tái)。位于浙江省桐廬縣城南十五公里的富春山麓,因東漢嚴(yán)子陵隱居于此得名。嚴(yán)子陵,名光,會(huì)稽余姚人,東漢初年隱士。
下面用了一個(gè)鼎足對,算是對自己的一個(gè)評價(jià)。
“欠伊周濟(jì)世才”,伊是伊尹,商湯的重要謀臣;周是周公,輔佐成王取得天下。說自己沒有他們那樣的大才。“犯劉阮貪杯戒”,劉是劉伶,阮是阮籍,二人都是西晉“竹林七賢”中人,而且都嗜酒如命。“還李杜吟詩債”,李是李白,杜是杜甫。這三句是說自己沒有經(jīng)世濟(jì)民的大才,不過是以詩酒自娛而已。
上一篇:《《梅花》 景元啟》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《《江夜》 張可久》原文|翻譯|賞析|釋義