陳世和《西樵歌》清、近代山水詩(shī)鑒賞
陳世和
三十二村村一峰,峰峰削出青芙蓉。
歌聲唱出燒茶女,幽澗杜鵑相映紅。
這首詩(shī)描寫(xiě)的是廣東西樵山暮春時(shí)節(jié)的綺麗風(fēng)光。村莊、青山、紅花、秀女構(gòu)成一幅絢爛的圖畫(huà),透露出一派蓬勃生機(jī)。
詩(shī)的畫(huà)面有兩個(gè)層次: 背景是村莊與青山,前景是燒茶女與幽澗杜鵑。色彩則以青綠為底色,又涂抹一片丹紅,交相輝映,春意格外濃郁。
“三十二村村一峰”,寫(xiě)出西樵山獨(dú)特的景物:西樵山舊有石牌村、碧云村、白山村、云路村等三十二村,每個(gè)村莊都獨(dú)占“一峰”,循山構(gòu)筑,夾溪聚居。可見(jiàn)這里不是人煙稀少的荒山野嶺,而是人們休養(yǎng)生息的好山水。由“村一峰” 自然引出“峰峰削出青芙蓉”一句,這里用的是“頂針”修辭格,又進(jìn)而突出村莊的背景秀美。“青”寫(xiě)山峰顏色碧綠; “芙蓉”寫(xiě)山峰形狀如蓮花; “削出”又寫(xiě)山勢(shì)陡峭,李白《望廬山五老峰》詩(shī)有“青天削出金芙蓉”句,此句正由李白詩(shī)化出,亦可見(jiàn)是“青天削出”,意謂是造化成就了西樵山如此秀美的身姿。在這青山與村莊的襯托下,詩(shī)借“歌聲”引出了一群“燒茶女”,頓時(shí)使畫(huà)面充滿了青春氣息。相傳唐末詩(shī)人曹松南游廣東,在西樵黃龍洞下筑室隱居,亦把浙江長(zhǎng)興名茶紫筍引種到西樵山,從此西樵山民多以種茶、焙茶為業(yè)。“燒茶女” 即焙茶女子,由此亦可知,西樵山之 “青”乃是被茶林的碧綠色所涂染。寫(xiě)“歌聲”則反映了這群“燒茶女”天真歡快的神情,她們?yōu)槲鏖陨降拇禾焖兆恚酁樽约旱膭趧?dòng)而歡欣。在畫(huà)面前景中與燒茶女相映襯的還有 “杜鵑”。暮春三月西樵山的清幽的山溪兩側(cè)杜鵑花盛開(kāi),燦若云霞,一片火紅,正與燒茶女的青春紅顏相映,花的青春與人的青春一起把西樵山的春天映襯得更加明麗多彩。作者對(duì)西樵之春的贊賞之意盡在畫(huà)面中。
這首七絕堪稱是一首有聲有色、有景有人、有詩(shī)有畫(huà)的佳作。
上一篇:曾鞏《西樓》宋山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯
下一篇:趙嘏《西江晚泊》唐山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯