溫庭筠《咸陽值雨》唐山水詩鑒賞
溫庭筠
咸陽橋上雨如懸,萬點空濛隔釣船。
還似洞庭春水色,晚云將入岳陽天。
咸陽橋,即便橋,又名西渭橋,位于今西安市與咸陽市之間的渭水上。也就是杜甫《兵車行》中“爺娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋”所說的那座橋,是唐代由首都長安通往西北地區的交通要道。作者立于咸陽橋上,望著那細雨如織的迷茫景色,即興寫下了這首有名的詩篇。
開頭兩句寫的是眼前景: 細雨連綿不絕,就象萬條絲線虛懸在空中一樣,如煙如霧,一片迷茫,正如作者在《春日雨》中所寫的那樣:“細雨濛濛入絳紗”。而透過這雨織的簾幕,那渭水中的漁船似有似無,若隱若現,別具一番情致?!叭f點”寫出了雨的細密,“懸”字描出了雨勢的輕緩,一個“隔”字,更是寫得極有層次,極富動感,似較杜甫的“空濛辨漁艇” (《渼陂西南臺》)更為生動鮮明。許多詩人都寫過空濛的雨景,如謝朓《觀朝雨》云: “空濛如薄霧?!?白居易《秋霖即事聯句三十韻》曰: “空濛斷復連。”武元衡《題嘉陵驛》云: “山驛空濛雨似煙?!钡^之溫庭筠所描繪的這幅渭濱煙雨圖來,都未免遜色。
前兩句寫的是實景,若僅限于此,則詩的意境還不夠闊大,氣勢還不夠雄渾。最后兩句以 “還似”二字陡地一轉,擲之千里以外,由眼前景引發出想象景,由此及彼,由實及虛,由咸陽雨景轉換為洞庭春色。一南一北,相隔迥遠,二者有什么相似之處呢?這樣的類比存在著什么聯系呢?原來使二者聯系在一起的,就是那空濛的景色。八百里秦川,雨色空濛; 而八百里洞庭呢,春水瀰漫,煙波浩渺,晚霞照天,空濛無際。真可謂煙波與雨景,千里同一色了。但那“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”的洞庭壯觀,較之渭水之濱空濛的雨景卻要雄偉闊大得多了。這種奇妙的聯想,把兩幅似不相干的水天圖畫有機地交織在一起,虛實相生,雨晴交映,產生了良好的藝術效果,不禁使人拍案叫絕。
上一篇:洪亮吉《葉縣道中雜詩》清、近代山水詩|原文|鑒賞|翻譯
下一篇:杜牧《商山麻澗》唐山水詩|原文|鑒賞|翻譯