宋詞鑒賞·《洞仙歌(春雨)》
春雨
愁邊雨細,漠漠天如醉。搖①游絲晚風外。釀輕寒、和暝色,花柳難勝,春自老,誰管啼紅斂翠。
關情潛入夜,斜濕簾櫳,幾處挑燈耿②無寐。念陽臺③、當日事,好伴云來,因個甚、不入襄王夢里。便添起、寒潮卷長江,又恐是,離人斷腸清淚。
【注釋】
①搖:飄揚。
②耿:明亮之狀。
③陽臺:宋玉《高唐賦序》:昔者楚襄王與宋玉游于云夢之臺,望高唐之觀,其上獨有云氣。玉曰:“昔者先王(楚懷王)嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人,曰:‘妾巫山之女也。為高唐之客,聞君游高唐,愿薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下?!敝改信臅亍?/p>
【評點】
沈雄《古今詞話·詞辨》:第二句是空頭五字句,李元膺云:“放曉晴庭院?!?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/chenliang/" target="_blank" class="keylink">陳亮云:“夢高唐人困?!薄谒木潴w異,東坡云:“繡簾開,一點明月窺人?!薄惲猎疲骸坝珠芑涮?,滴碎空階。”已見一斑。而謝懋詞則云:“釀清寒,和暝色,花柳難勝。”依稀分作三句,又是一法。
上一篇:李元膺《洞仙歌(廉纖細雨)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:李元膺《洞仙歌(雪云散盡)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點