李白《峨眉山月歌》唐山水詩(shī)鑒賞
李白
峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。
夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州。
重讀編者約我寫點(diǎn)感想的《峨眉山月歌》,再次覺得李白對(duì)壯麗景色的描繪方式的活潑和自由。
前半首“峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流”,分明可見詩(shī)人觀月沒有確定的立足點(diǎn)。后半首“夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州”,詩(shī)人視點(diǎn)的跳動(dòng)性自身也很有趣。雖說(shuō)這首詩(shī)也是詩(shī)中有畫的,但他那詩(shī)里的畫意與西洋畫的焦點(diǎn)透視大不相同。就詩(shī)人對(duì)自然景色美的主觀感受的表現(xiàn)來(lái)說(shuō),不受視點(diǎn)約束的這種形式特征,使我聯(lián)想到峨眉山的猴子,聯(lián)想起它們?cè)跇渖疑咸S前進(jìn),只見樹冠的波動(dòng)而看不見它們的身影,給人造成來(lái)去無(wú)蹤的幻覺,似乎也有詩(shī)人構(gòu)思般的敏捷、輕快、活潑和自由的美。
“峨眉山月半輪秋”的意象,好象李白其它詠月之美的詩(shī)句“山銜好月來(lái)”或“明月出天山”那樣,仿佛也有觀月的視點(diǎn)的確定性。但接著那句“影入平羌江水流”,卻象李白其他詠月之美的詩(shī)句“明月出海底”或“月色不可掃”那樣,不只很難確定觀月的詩(shī)人的立足點(diǎn),而且詩(shī)人心目中的月形、月色、月影,顯得和詩(shī)人心境的關(guān)系難分彼此。在下半首“夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州”里,那月的意象更顯得惝恍迷離,捉摸不定。景色的虛幻性和空靈性令我神往,這是我覺得詩(shī)創(chuàng)作多少帶點(diǎn)調(diào)皮的稚氣的原因。
寫到這里時(shí)老伴催我吃早飯,我說(shuō)要吃飯先得答應(yīng)一個(gè)條件:猜一猜最后那句詩(shī)里的“君”是指誰(shuí)。也許她猜到我提出的這個(gè)問(wèn)題也有點(diǎn)調(diào)皮,想了一想才說(shuō),不象是指詩(shī)人的朋友而是指峨眉山月吧?我說(shuō),你猜對(duì)了一大半,還有一小半沒有猜對(duì)——詩(shī)人懷念的月即是他的朋友;他之于月,也象“山月隨人歸”那樣是物我一體的。然而這種關(guān)系在李白詩(shī)里的表現(xiàn)顯得清空而不質(zhì)實(shí),虛幻而非凝固,所以這么空靈的詩(shī)句對(duì)讀者才具備接受誘發(fā)從而體驗(yàn)詩(shī)人情感的魅力。如果說(shuō)讀詩(shī)和寫詩(shī)一樣需要一點(diǎn)“猴氣”,可以說(shuō)李白這樣的詩(shī)篇也具備培養(yǎng)讀者的“猴氣”的積極意義。正如不是一切主體性都值得肯定那樣,不是一切“猴氣”都值得肯定; 峨眉山上的猴子的調(diào)皮,不都具備美的詩(shī)意。
上一篇:法式善《寶珠洞》清、近代山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯
下一篇:湛方生《帆入南湖詩(shī)》魏晉南北朝山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯