【原文】
近日門(mén)前溪水漲,郎船幾度偷相訪。船小難開(kāi)紅斗帳,無(wú)計(jì)向,合歡影里空惆悵。愿妾身為紅菡萏,年年生在秋江上;重愿郎為花底浪,無(wú)隔障,隨風(fēng)逐雨長(zhǎng)來(lái)往。
歐陽(yáng)修現(xiàn)存的詞作中,《漁家傲》達(dá)數(shù)十闋,可見(jiàn)他對(duì)北宋民間流行的這一新腔有著特殊愛(ài)好。其中用這一詞調(diào)填的采蓮詞共六首。晚唐五代以來(lái),詞中寫(xiě)愛(ài)情多以閨閣庭院為背景,采蓮詞卻將背景移到了蓮塘秋江,男女主角相應(yīng)地?fù)Q成了水鄉(xiāng)青年男女,詞的風(fēng)格也由深婉含蓄變?yōu)榍逍禄顫姟?/p>
上片敘事,寫(xiě)蓮塘相訪而不得好合的惆悵。起二句寫(xiě)近日溪水漲綠,情郎趁水漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見(jiàn)面的機(jī)會(huì),所以要趁水漲相訪。說(shuō)“幾度”,正見(jiàn)雙方相愛(ài)之深;說(shuō)“偷相訪”,則其為秘密愛(ài)情可知。這漲滿的溪水,既是雙方會(huì)面的便利條件,也似乎象征著雙方漲滿的情愫。或者說(shuō),由于雙方常趁水漲會(huì)面,這漲滿的溪水就自然引起他們心潮的上漲。
“船小難開(kāi)紅斗帳,無(wú)計(jì)向,合歡影里空惆悵。”紅斗帳,是一種紅色的圓頂小帳。古詩(shī)《孔雀東南飛》:“紅羅覆斗帳,四角垂香囊。”在詩(shī)歌中經(jīng)常聯(lián)系著男女的好合。采蓮船很小,一般僅容一人,說(shuō)“難開(kāi)紅斗帳”自是實(shí)情。無(wú)計(jì)向,即沒(méi)奈何、沒(méi)辦法。合歡,指并蒂而開(kāi)的蓮花。三句寫(xiě)不得好合的惆悵,說(shuō)“難”,說(shuō)“無(wú)計(jì)”,說(shuō)“空”,重疊反復(fù),見(jiàn)惆悵之深重。特別是最后一句,物我對(duì)照,觸景增慨,將男女主人公對(duì)影傷神的情態(tài)生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái)了。
下片抒情,寫(xiě)女主人公因不能合歡而產(chǎn)生的幻想,緊扣秋江紅蓮的現(xiàn)境設(shè)喻寫(xiě)情。紅菡萏,即紅蓮花。面對(duì)秋江中因浪隨風(fēng)搖曳生姿的紅蓮,女主人公不禁產(chǎn)生這樣的癡想:希望自己化身為眼前那艷麗的芙蓉,年年歲歲托身于秋江之上;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒(méi)有障隔,在雨絲風(fēng)片中長(zhǎng)相廝伴。如果說(shuō)把紅妝少女想象成秋江紅蓮并不算新鮮,那么用“紅菡萏”和“花底浪”來(lái)比喻情人間親密相依的關(guān)系,則是一種創(chuàng)造。妙在即景取譬,托物寓情,融寫(xiě)景、抒情、比興、想象為一體,顯得新穎活潑,深帶民歌風(fēng)味。
上一篇:歐陽(yáng)修《漁家傲》原文|翻譯|賞析
下一篇:歐陽(yáng)修《游大字院記》原文|翻譯|賞析