《杜甫·旅夜書懷》唐詩賞析,《旅夜書懷》原文與注釋
杜 甫
細草微風岸,危檣獨夜舟。①
星垂平野闊,月涌大江流。②
名豈文章著,官應老病休。
飄飄何所似? 天地一沙鷗。③
【注釋】 ①危檣(qiang):高高的桅桿。②星垂:群星低垂如掛,指星光燦爛涌:騰躍。大江:長江。③沙鷗:水鳥。
【鑒賞】 唐代宗永泰元年(765) 正月,杜甫因與嚴武意見不合,辭去劍南節度使幕府里的參謀和工部員外郎之職,回到草堂。四月,嚴武病死。五月,杜甫攜家離開成都,經嘉州(樂山)、戎州(宜賓)、渝州(重慶)、忠州(忠縣),于九月到達云安(云陽)暫住下來。此詩作于舟經忠州一帶的旅途中。
首聯: “細草微風岸,危檣獨夜舟。” 寫船行大江之中所見的景色。白天,大江兩岸,細草微風; 夜間,船桅高聳,孤舟夜泊。細、微、危、獨四字,將水陸兩方面的景色包容起來。
頷聯: “星垂平野闊,月涌大江流。” 再從岸上與江面入筆寫景。遙望天際(陸地),星垂如掛,星光燦爛,原野廣闊,一望無際; 俯視大江 (江面),水流不息,波光蕩漾,明月好像出沒于大江之中。承接上聯,將秋天雄渾壯闊的大江景色展現了出來,為下面的秋思 “書懷” 埋下伏筆。
頸聯: “名豈文章著,官應老病休。” 說自己知名于世難道是因為文章好嗎? 詩人素有 “致君堯舜上,再使風俗淳” 的遠大政治抱負,由于受壓抑長期不能施展,而名聲竟因文而著,這是詩人迫不得已之事。做官,因年老多病,便應該退休。這是反話,詩人的休官不是 “老”、“病”,而是受排擠。這一聯飽含憤慨之意!
尾聯: “飄飄何所似? 天地一沙鷗。” 說自己這種飄泊無依的生活像什么呢?就像天地間一只飄泊無定的水鳥。即景自況,以抒飄泊江流的感慨!
這首詩前四句緊扣 “旅” 和 “夜”,后四句緊扣 “書懷”,情由景生,景由情發,情景交融,渾然一體,抒發了他因不得志而郁郁寡歡、孤凄潦倒之感。
上一篇:《劉長卿·新年作》唐詩賞析,《新年作》原文與注釋
下一篇:《孟浩然·早寒有懷》唐詩賞析,《早寒有懷》原文與注釋