《王維·山中送別》唐詩賞析,《山中送別》原文與注釋
王 維
山中相送罷,日暮掩柴扉。①
春草年年綠,王孫歸不歸。②
【注釋】 ①柴扉:柴門。②年年:一作“明年”。王孫:貴族子孫,此指送別的友人。
【鑒賞】 這是一首送別佳作。與一般送別詩不同的是,它并未刻畫離亭餞別執手相看依依不舍的場景,而是別出心裁地選取了別后的一個場面。
“山中相送罷,日暮掩柴扉?!?送別友人后,詩人一個人慢慢地回到住處。時已近暮,詩人回到家里,輕輕地關上柴門。這兩句平淡如白話,但看似平淡的字里行間卻隱含著洶涌的感情。有過送別經驗的人往往都知道,送別最 “黯然銷魂” 的那一刻,并不是離人動身,看著離人漸行漸遠的那一刻,而往往是送別歸來的那一刻,感覺離人似乎還在身邊,而其實“他” 卻已然遠去,那種孤寂與失落,遠勝送別之即的傷感。王維正是以詩人敏感的心捕捉到這種感受并用一個簡單的動作“掩柴扉” 加以表現,從中看出詩人別后的落寞與黯然。詩中交代送別歸來正是“日暮” 時分,夕陽西下,暮色襲來,令詩人又添幾分傷感。在這里,寫景又有效地烘托了氣氛。
“春草年年綠,王孫歸不歸?!?化自 《楚辭·招隱士》 中 “王孫游兮不歸,春草生兮萋萋” 之句,但一個“綠” 卻是用得意象飛動。這兩句是寫詩人送別歸來的心理活動?;氐郊依?,他不禁想起,明年春草綠了的時候,友人會不會歸來呢?這句話本來應該在送別之際問的,卻沒有問,友人已是遠去,這句話又浮上心頭,有一分欲說還休的情致。唐汝詢在《唐詩解》 中概括這兩句的內容為: “扉掩于暮,居人之離思方深; 草綠有時,行人之歸期難必。” 剛剛送別,就盼望明年能再相聚,情意之深可想而知; 正是因為 “歸期難必”,所以“離思方深”。這兩句主要是采用直抒心聲,以情語成文的表達方式,抒發對友人的深情。
這首詩題為 《送別》,并無一字寫離別情態,而別時的依依不舍與別后的無盡想念已是見于言外,字字明白如話,卻是余味無窮。
上一篇:《僧皎然·尋陸鴻漸不遇》唐詩賞析,《尋陸鴻漸不遇》原文與注釋
下一篇:《岑參·山房春事二首(其二)》唐詩賞析,《山房春事二首(其二)》原文與注釋