唐詩經典·王維《積雨輞川莊作》七言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
王維
積雨空林煙火遲①,蒸藜炊黍餉東菑②。漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝③。山中習靜觀朝槿④,松下清齋折露葵⑤。野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑⑥?
【解題】
此詩或作于晚年隱居輞川山莊時。積雨:久雨。一作“秋雨”,一作“秋歸”。輞川:在今陜西藍田縣南。詩中描繪久雨后山莊的景色,逼真如畫,尤其是頷聯二句,疊字“漠漠”、“陰陰”狀水田和夏木,而其中有“飛白鷺”和“囀黃鸝”,活靈活現,生動傳神。全詩景色描繪得淡雅靜穆幽寂,顯示出詩人悠閑恬適的情趣。尾聯以海鷗喻人事,巧妙回答詆毀之人。
【注釋】
①此句意謂久雨后林中空氣濕潤,故煙火升起很遲緩。②此句意謂燒好飯菜送給東邊田頭的農人吃。藜(li):一年生草本植物名,嫩葉可食,此處指蔬菜。黍:植物名,玉米類糧食。餉(xiang):送致。菑(zi):初耕的田地,此處泛指田頭。③漠漠:水田廣布貌。陰陰:陰暗貌。囀:鳥鳴宛轉。黃鸝:黃鶯。④此句意謂深居山中望著槿花開落以習靜養性。槿(jin):又名蕣(shun),花早開暮落,故名日及,曰槿曰蕣,猶僅榮一瞬之義,由此可參悟人生榮枯無常。⑤清齋:素食。霜葵:經霜的葵菜。《舊唐書· 王維傳》:“維兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長齋,不衣文彩。”此詩即為其晚年生活之寫照。⑥二句意謂自己已經退隱,與世無爭,海鷗為何還要猜疑? 野老:詩人自稱。爭席:爭坐位,見《莊子· 寓言》。海鷗:此處喻指人事。《列子· 黃帝》記載,古人住在海邊,日從鷗鳥游,至者百數。其父請他取來玩,次日至海邊,鷗鳥便舞而不下。
上一篇:王維《過香積寺》五言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》七言律詩原文|翻譯|賞析|注釋