唐詩經典·孟浩然《與諸子登峴山》五言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
孟浩然
人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復登臨①。水落魚梁淺②,天寒夢澤深③。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟④。
【解題】
此詩作年不詳。“諸子”亦不詳哪些人。峴(xian)山:一名峴首山,在今湖北襄陽南,為襄陽名勝。晉羊祜鎮襄陽時,曾與友人共登此山,曾慨嘆云:“自有宇宙,便有此山,由來賢者勝士登此遠望如我與卿者多矣,皆湮滅無聞,使人傷悲!”他死后,人民為紀念他而樹碑立廟,“望其碑者莫不流淚,杜預因名為‘墮淚碑’”。此詩寫詩人與友人游此山的感慨,囊括了羊祜之事,發揮了宇宙永恒、人生短暫的主題,暗寓自己仕宦失意的悲哀。首聯信手拈來,語淺意深,為孟詩名句。劉辰翁評曰:“不必苦思,自然好;苦思復不能及。”“起得高古,略無粉色而情景俱稱,悲概形容,真峴山詩也。復有能言,亦在下風。”評價極高。
【注釋】
①前四句暗用羊祜語意。勝跡:即指墮淚碑等。登臨:登山臨水。②魚梁:洲名,在襄陽附近沔水(即漢水)中。《水經注·沔水》:“沔水中有魚梁洲,龐德公所居。”水落洲出,故云“淺”。③夢澤:即云夢澤,見《望洞庭湖贈張丞相》詩注。天寒澤荒,故云“深”。④羊公碑:即墮淚碑。淚沾襟:既為追悼古人,又為自己未能如羊公建功立業與江山同不朽而落淚。
上一篇:孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》五言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:孟浩然《過故人莊》五言律詩原文|翻譯|賞析|注釋