秦觀
遙夜沉沉如水,風(fēng)緊驛亭深閉。夢破鼠窺燈,霜送曉寒侵被。無寐,無寐,門外馬嘶人起。
紹圣元年(1094),宋哲宗趙煦親政,起用章惇任尚書左仆射,新黨重新掌權(quán)。秦觀在政治上追隨蘇軾,于是被目為舊黨,坐元祐黨籍,外調(diào)杭州通判。不久,御史劉拯劾其增損《神宗實(shí)錄》,途中又貶監(jiān)處州(今浙江麗水)酒稅。此后流徙南荒,直到元符三年(1100)卒于放還路上,輾轉(zhuǎn)經(jīng)歷了六年的貶謫生涯。《淮海居士長短句》中狀寫羈旅行役的那些詞作,多數(shù)即撰于此一時(shí)期。政治生活的坎坷,日常生活的困頓,給詞人精神世界帶來的影響是深廣的:當(dāng)年俊逸瀟灑的名士風(fēng)度已被憂譏畏讒的逐臣形象所代替,詞風(fēng)也由早期的清麗柔婉轉(zhuǎn)趨幽怨凄厲。這首小令當(dāng)作于自處州削秩徙郴州途中(時(shí)在紹圣三年冬至前后),體現(xiàn)了少游晚年詞作的藝術(shù)風(fēng)格。
樊志厚《人間詞乙稿序》謂: “夫古今人詞之以意勝者,莫若歐陽公。以境勝者,莫若秦少游。”這一首詞也可以說是“以境勝者”。起調(diào)二句寫的是深夜之景。作者先用比喻概述總體感覺,沉郁凄苦的心情已隱隱透出。“遙夜”,長夜;冬至前后,晝短夜長,故云。“沉沉”,深沉冷寂貌。“沉沉”一作“月明”,“遙夜月明如水”,語意當(dāng)然明白曉暢,惜乎取譬略無新意,造境又乏深致,不如現(xiàn)在這樣寫蘊(yùn)藉。“遙夜沉沉如水”的感覺從何而來?來自次句的實(shí)景摹寫。荒郊野外,寒風(fēng)凄緊,驛亭的大門深深關(guān)閉,四周闃無人聲。正是在這樣的情境中,作者夜難成眠,望著滲進(jìn)窗欞的淡淡月色,于是“沉沉如水”的感受自心底涌出。“沉沉”,既暗寫初冬冷月的凄涼境況,又渲染荒驛孤旅的郁結(jié)情懷,意蘊(yùn)深邃,洵為佳句!三、四兩句則寫拂曉情景。“夢破”,夢中驚醒。曉寒透骨,驚醒了倦眠的過客,然而目所見者卻是饑鼠窺油,膚所覺者亦惟霜重露冷。長夜漫漫,寒風(fēng)凄凄,獨(dú)臥孤館,輾轉(zhuǎn)反側(cè),已自難挨天明;何況一夢醒來,發(fā)現(xiàn)棲止的驛站竟然如此鄙陋荒涼,回首前程,百感猬集。這便將貶謫的苦況和幽怨的衷曲向深處推進(jìn)了一層。作《如夢令》小詞,安頓兩個(gè)疊句短語最難,須與全詞渾然天成,方始無懈可擊。此詞“無寐”一組疊語,近乎自言自語的內(nèi)心獨(dú)白,倒是別具一格地揭出耿耿難寐的微妙神態(tài)。讀著它,仿佛聽見詞人恨恨的呻喚: “睡不著,睡不著”;讀著它,仿佛看見詞人繞室彷徨的蹣跚步履。承續(xù)難以成寐之上文,開啟不得不起之下句,妙語巧思,天然合拍,令人擊節(jié)贊嘆。正在其人欲眠無計(jì)之際,門外傳來一片馬嘶人起的嘈雜聲,啊,原來天已大亮,新的一天的行役生活又將開始,畢竟“不許愁人不起”了。茫茫前程,等待著他的又將是什么呢?全詞從中夜而破曉,然后寫到天明,時(shí)序的銜接推移極為分明。還應(yīng)該注意,作者的深意更在于精心勾勒一個(gè)遠(yuǎn)旅荒驛的凄涼境界,從而寄寓不勝天涯貶謫的悲愴凄苦之情。這首詞只作貌似客觀的描寫,幾乎沒有一句主觀的抒情,讀者卻能通過作品摭取的典型景物而感受作者的萬千思緒。句句是景語,又莫非情語;未下一“苦”字“恨”字,而跋涉之苦和貶遷之恨正彌散于饑鼠、薄衾和風(fēng)聲、馬嘶之中。王國維《人間詞話》說過: “昔人論詩詞,有景語情語之別。不知一切景語皆情語也。”秦觀《如夢令》的最大特色便是以景語造境,寓凄婉幽微的主觀情感于荒寒鄙陋的客觀景物之中,“不著一字,盡得風(fēng)流”!
《淮海集》卷十一有《題郴陽道中一古寺壁》詩二首,其二云: “哀歌巫女隔祠叢,饑鼠相追壞壁中。北客念家渾不睡,荒山一夜雨吹風(fēng)。”與此詞境界相似。若能相互參閱,可以加深對這首小令的理解。
上一篇:《好事近·高登》原文與賞析
下一篇:《定風(fēng)波·蘇軾》原文與賞析