陸游《入蜀記(節(jié)選二)》原文與賞析
陸游
八月一日,過峰火磯。南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山當(dāng)是其一也。自舟中望山,突兀而已。及拋江過其下,嵌巖竇穴,怪奇萬狀,色澤瑩潤,亦與它石迥異。又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,羅絡(luò)其上,如寶裝屏風(fēng)。是日風(fēng)靜,舟行頗遲,又秋深潦縮,故得盡見杜老所謂“幸有舟楫遲,得盡所歷妙”也。過澎浪磯、小孤山,二山東西相望。
小孤屬舒州宿松縣,有戍兵,凡江中獨(dú)山,如金山、焦山、落星之類,皆名天下,然峭拔秀麗,皆不可與小孤比。自數(shù)十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄,已非它山可擬,愈近愈秀,冬夏晴雨,姿態(tài)萬變,信造化之尤物也。但祠宇極于荒殘,若稍飾以樓觀亭榭,與江山相發(fā)揮,自當(dāng)高出金山之上矣。廟在山之西麓,額曰惠濟(jì),神曰安濟(jì)夫人。紹興初,張魏公自湖湘還,嘗加營葺,有碑載其事。又有別祠在澎浪磯,屬江州彭澤縣,三面臨江,倒影水中,亦占一山之勝。舟過磯,雖無風(fēng),亦浪涌,蓋以此得名也。昔人詩有“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎”之句,傳者因謂小姑廟有彭郎像,彭浪廟有小姑像,實(shí)不然也。晚泊沙夾,距小孤一里。微雨,復(fù)以小艇游廟中,南望彭澤都昌諸山,煙雨空濛,鷗鷺滅沒,極登臨之勝,徙倚久之而歸。方立廟門,有俊鶻搏水禽,掠江東南去,甚可壯也。廟祝云,山有棲鶻甚多。
二日早,行未二十里,忽風(fēng)云騰涌,急系纜。俄復(fù)開霽,遂行。泛彭蠡口,四望無際,乃知太白“開帆入天鏡”之句為妙。始見廬山及大孤。大孤狀類西梁,雖不可擬小孤之秀麗,然小孤之旁,頗有沙洲葭葦, 大孤則四際渺彌皆大江, 望之如浮水面, 亦一奇也。江自湖口分一支為南江,蓋江西路也。江水渾濁,每汲用,皆以杏仁澄之,過夕乃可飲。南江則極清澈,合處如引繩不相亂。晚抵江州,州治德水縣,即唐之潯陽縣。柴桑、栗里,皆其地也。南唐為奉化軍節(jié)度,今為定江軍。岸土赤而壁立,東坡先生所謂“舟人指點(diǎn)岸如赪”者也。泊湓浦,水亦甚清,不與江水亂。自七月二十六日至是,首尾財(cái)六日,其間一日阻風(fēng)不行,實(shí)以四日半溯流行七百里云。
這篇日記體游記選自陸游《入蜀記第三》,有的選本題為《過小孤山大孤山》。
本文是作者乾道六年 (1170) 由家鄉(xiāng)山陰 (今浙江紹興) 赴夔州(今四川奉節(jié)) 通判任時(shí),記八月一、二日兩天乘船經(jīng)小孤山和大孤山時(shí)的見聞。
小孤山,位于安徽省宿松縣東,江西省彭澤縣北,屹立于長江中,突兀一柱直插天半,故名孤山。為別于鄱陽湖中的大孤山,稱小孤山。俗訛作小姑山。山形如髻,俗稱髻山。大孤山,位于江西省九江市東南鄱陽湖出口處。山形如鞋,又稱鞋山,與小孤山遙遙相對。宋代大詩人蘇軾在《李思訓(xùn)畫長江絕島圖》題詩中這樣描繪兩山的形勢:“山蒼蒼,水茫茫,大孤小孤江中央。崖崩路絕猿鳥去,唯有喬木參天長……”
日記體游記散文,一般是記錄耳聞目睹的景和事,文體比較自由,但也要精心構(gòu)架,否則易于駁雜。本文寫景記游,根據(jù)參觀路線和時(shí)間,突出題旨,選材剪裁,營構(gòu)全文,層次清晰,寫全景可宏觀展望,描細(xì)部可微觀體察,并把歷史、現(xiàn)狀與民間傳說熔于一爐,使得富于情趣,內(nèi)容充實(shí)。筆觸準(zhǔn)確的狀物,抓取景物各自的特色,進(jìn)行形象比喻,有的通過對比,作出恰當(dāng)描寫,找出其迥異,因而一山一水都顯得絢麗多姿。行文情融于景,字里行間充溢著愛國情緒。藏而不露的手法,尤其值得玩味。
文章的開篇,即點(diǎn)明時(shí)間 (八月一日) 與地點(diǎn)——烽火磯。首先映入作者眼簾的是赤色——戰(zhàn)火的象征。作者一生關(guān)注的是收復(fù)失地,戰(zhàn)爭的勝負(fù)。在《示兒》詩中說得最明白:“王師北定中原日,家祭毋忘告乃翁”。觸景生情,用歷史眼光審視烽火磯的險(xiǎn)要: 南朝以來從湖北鄂城,直至江蘇鎮(zhèn)江一線,設(shè)長江防線,修筑烽火臺,日夜監(jiān)視敵情。烽火磯是沿江突出的一個(gè)山頭。作者入筆即點(diǎn)染此磯,與他的生活經(jīng)歷密切相關(guān),他終生為之奮斗的即是抗敵救國。這里舉史實(shí)時(shí),雖只“列置烽燧”寥寥數(shù)字,而翻滾在作者胸中的復(fù)雜情緒,其蘊(yùn)含焉知其有多少。
遠(yuǎn)望烽火磯、朦朧感到“突兀”,只有當(dāng)作者離開江流,身臨其境時(shí),方才看清它的真面目。洞穴象鑲嵌在凹陷的山巖里,“怪奇萬狀”。作者不僅攝取山的奇特狀態(tài),還描繪了它的色澤晶瑩水靈,借以說明此山之別于它山。作者由遠(yuǎn)及近進(jìn)行觀望,從各個(gè)方面作過比較后,結(jié)論為:“奇”與“色澤瑩潤”,是烽火磯的特色。觀察之細(xì),可見一斑。隨著作者視覺的移動,目光射向烽火磯前的另一石,作了這樣描寫:“又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺。丹藤翠蔓,羅絡(luò)其上,如寶裝屏風(fēng)。”這里寫了此石傲然特出的姿態(tài),并標(biāo)出它的高度,進(jìn)而描繪其顏色,原是“丹藤翠蔓”覆蓋其表面,仿佛紅綠相間的裝飾過的屏風(fēng)屹立其前。作者不斷地變換觀賞角度,形成人融于景,景中有人,人與景合的境界。接著又交代了所以能悠閑地仔細(xì)地觀賞景物的原因:“是日風(fēng)靜,舟行頗遲、“深秋潦縮”。就是說這天風(fēng)停了,船行得很慢,加上深秋水位下降,正如當(dāng)年杜甫說的“幸有舟楫遲,得盡所歷妙”的景象,引用杜甫詩句,透出作者自己的心境,也顯示了豐富的聯(lián)想,又使文章自然地過渡到下段。真是一箭三雕之筆!
作者視覺由遠(yuǎn)及近,由朦朧到清晰,描寫完烽火磯之奇特及其前面的一塊獨(dú)立巨石后,接著從宏觀的地理環(huán)境介紹了小孤山的位置,并抓住山形的特點(diǎn),勾勒其獨(dú)特形象,舉出長江中的獨(dú)山有金山、焦山、落星山等都是名山,筆鋒一轉(zhuǎn),“然峭拔秀麗,皆不可與小孤比。”這里先介紹它們的共同處都是名山,接著加以比較,顯示出小孤山與諸名山之異,在于“峭拔秀麗”。“峭拔”者顯雄偉,“秀麗”者顯柔姿。往往“峭拔”少“秀麗”,“秀麗”鮮“峭拔”,然小孤山使這兩者融于一體,兼而有之,就更加有其觀賞價(jià)值了。仔細(xì)品味,作者寫小孤山時(shí),也是由遠(yuǎn)及近,但其與“舟中望”烽火磯有程度上的不同,這里是“自數(shù)十里外望之”“愈近愈秀”,愈近看得愈加分明,這有個(gè)時(shí)間的因素在起作用。“數(shù)十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄”,這是何等的氣勢! 小孤山高聳天際給人以總體美感。進(jìn)而從不同角度給予描繪,遠(yuǎn)望、近看效果截然不同。遠(yuǎn)望是碧綠的山峰高聳獨(dú)立,直沖云霄; 近看“愈近愈秀,冬夏晴雨,姿態(tài)萬變”,這是大自然的鬼斧神工所造就。作者在這里慨嘆祖國江山如此多嬌,不覺流露出無限深情。然而與大自然的美相比,人工營造的“祠宇極于荒殘”。從審美角度講,多么不協(xié)調(diào)啊! 強(qiáng)烈的反差襯托出江山的可愛。暗暗點(diǎn)出由于連年戰(zhàn)爭和南宋朝廷的腐敗,對這些文物無力進(jìn)行修葺。作者認(rèn)為“若稍飾以樓觀亭榭,與江山相發(fā)揮”就完整了,要比金山漂亮多了。作者后來登上小孤山,由山中眺望大江,一是領(lǐng)略其全景,一是彌補(bǔ)前面的失落感。當(dāng)看到澎浪磯“三面臨江,倒影水中”,也是一幅非常優(yōu)美的畫面時(shí),不禁贊美道:“亦占一山之勝”。發(fā)現(xiàn)了它的奇特處。這是寫眾多山時(shí)難以辦到的。
作者為什么特意去寫惠濟(jì)寺呢? 不但點(diǎn)明它的位置,還寫了宋高宗時(shí)抗金名將張浚曾修過該寺,并有碑記載其事。作者所以要寫這件史實(shí),借以表達(dá)心中對所仰慕人物的尊敬。看似寫景,實(shí)則抒情,抒愛國之情。作者對景觀看得很細(xì),并對傳說中的小孤廟有彭郎像,澎浪廟有小姑像進(jìn)行實(shí)地考證,結(jié)論說:“實(shí)不然也。”作者的游興,可從傍晚微雨中,站立山中眺望大江看出。對當(dāng)時(shí)的大江,只用“煙雨空濛,鷗鷺滅沒”八個(gè)字,寫出了空靈寂靜之氛圍,好一幅大手筆下的大江煙雨圖。小孤山孤峰崛起于江水之中,它的美和作為背景的浩蕩大江是不可分的,因此作者才補(bǔ)敘了這一畫面。“真、善、美”中的“善”有完整的意味。寫望中之景,正是抓住小孤山得天獨(dú)厚之處,把山川之美與心靈之美融于一體。在這登高覽勝中,作者對眼前景物徘徊流連,不禁寫道:“徙倚久之而歸。”在這長時(shí)間的賞景中,神情寧靜到無以復(fù)加的程度,為了調(diào)節(jié)情緒,筆鋒陡轉(zhuǎn):“方立廟門,有俊鶻搏水禽,掠江東南去,甚可壯也”。平添這么一筆“俊鶻搏水禽”借以劃破靜謐的夜空,顯示出“動”的份量。靜中有動,動靜相間,獲得審美的良好效果。廟祝的話,更增加了生的氣氛。插引昔人有關(guān)彭郎小姑之詩,使得文章更加輕松自如。
大孤山與小孤山不同,如以“秀麗”作為衡量大孤山之標(biāo)準(zhǔn),則很難下筆了。但作者在末段寫大孤山之壯麗奇觀時(shí),卻別開生面,以小孤山之秀麗對比映襯,采用先抑后揚(yáng)的筆法引人入勝,使人感到“花過雨又是一番紅素。”作者不急于去狀大孤山之貌,而先寫一段插曲,那就是行不多遠(yuǎn),忽風(fēng)云騰涌,只好停船系纜繩。當(dāng)時(shí)心緒之急可想而知。從創(chuàng)作學(xué)講這插曲是小小的鋪墊,渲染了動感。動后出現(xiàn)的靜,觀景時(shí)情緒才能專一。當(dāng)“俄復(fù)開霽,遂行。”出現(xiàn)了新景觀,于是過彭蠡口時(shí),才能體味李白的“開帆入天鏡”的意境,要不然風(fēng)浪大作,是難以觀賞風(fēng)景的。過了彭蠡口,廬山及大孤山展現(xiàn)在眼前,但廬山并非記述范圍,故從略,直寫大孤山之狀:“大孤山狀類西梁,雖不可擬小孤之秀麗,然小孤之旁,頗有沙洲葭葦, 大孤則四際渺皆大江, 望之如浮水面, 亦一奇也”。 把小孤山周圍不及大孤山開闊的短處放在這里寫,既不破壞小孤山的峭拔秀麗的形象,又能揭示大孤山的壯麗之處,收到奇異的藝術(shù)效果,還把二山之特點(diǎn)加以比較,顯示了作者的精心設(shè)計(jì)。尤其抓住大孤山在大江浩渺無際之上,如浮水面,氣概不凡,堪稱奇景,與小孤山比,各有千秋。當(dāng)作者仰視大孤山,俯視鄱陽湖及長江水面時(shí),目之所及順筆寫了鄱陽湖口分水處之美,其比喻的用詞真是絕妙,試看:“合處如引繩不相亂。”一個(gè)“引繩”多么形象,足見作家詞語的功底。
陸游的游記體日記為這種文體開創(chuàng)了范本,后世的《徐霞客游記》明顯地體現(xiàn)了這一寫作形式的優(yōu)越性。此種文體迄今仍為散文家所喜愛。
上一篇:陸游《入蜀記(節(jié)選一)》原文與賞析
下一篇:陸游《入蜀記·(節(jié)選三)》原文與賞析