陳師道
斷墻著雨蝸成字,老屋無僧燕作家。
剩欲出門追語笑,卻嫌歸鬢著塵沙。
風(fēng)翻蛛網(wǎng)開三面,雷動蜂巢趁兩衙。
屢失南鄰春事約,只今容有未開花。
這是陳師道詩中的名篇,作于元符三年(1100)春。這年正月,宋徽宗即位,他想調(diào)和黨爭,下詔把原來被貶謫的元祐黨人如蘇軾等人從流放地陸續(xù)赦還。陳師道時在徐州,他自紹圣初年罷歸,一直賦閑在家,閉門讀書作詩,聞此訊后不免感慨系之。他在《和寇十一晚登白門》一詩中有句云: “孤臣白首逢新政,游子青春見故鄉(xiāng)。”前一句是指自己,后一句即為蘇軾等人高興。兩首詩約作于同時,這首《春懷示鄰里》則通過敘寫幾種小動物的活動,表明春天已經(jīng)來到人間,同時抒發(fā)了自己靜極思動的情懷。元方回贊揚此詩“淡中藏美麗,虛處著工夫,力能排天斡地”,未免過分。但這首詩確非一般的寫景抒情之作,言淡意遠(yuǎn)。
第一聯(lián)極寫居處之破敗、荒涼,表明詩人安于貧窮、清介自守。第一句說,下雨過后,家里的斷墻上到處留下蝸牛爬行的痕跡,好象在墻上書寫了許多篆體字。古代有人把蝸牛稱作“篆愁君”,把蝸牛爬行過去留下的白色粘液稱為“蝸篆”,宋詞人毛滂的《玉樓春》中就有“泥銀四壁盤蝸篆,明月一庭秋滿院”之句。第二句的“老屋無僧”云云,是說房屋已經(jīng)陳舊不堪,除我之外已無人愿意來住,只有舊日燕子還銜了泥到梁上來筑巢安家。從這兩句質(zhì)樸無華的句子中,不難想見詩人居處的寒傖、窘迫光景。接下去的第二聯(lián)說,我很想去和鄰居們交游談笑,但門外風(fēng)沙大,又怕歸來時鬢發(fā)污染上塵沙。上一句的“剩欲”,為宋當(dāng)時常用語,“剩”,更,更加,“剩欲”,即頗欲、很想的意思,與下一句的“卻嫌”對應(yīng)。既說很想出門與街坊應(yīng)酬,卻又討厭風(fēng)沙而不愿出門。這似乎不合情理。原來陳師道于元祐初,由蘇軾等人推薦為徐州教授,后又被任為太學(xué)博士,蘇軾等被貶后,他被劾與蘇軾時相往來,罷為潁州教授,紹圣初又以進用非由科第的名義被罷歸。所以,這里的“塵沙”,既是寫實,又別有所指。上下兩聯(lián)表明作者雖然生活清苦,但卻不愿在風(fēng)塵中追逐,保持了自己高尚的情操。
第三聯(lián)通過蜘蛛與蜜蜂的活動,描繪了一派春光爛漫的景象。上一句說,蜘蛛在春天里忙著張羅結(jié)網(wǎng),準(zhǔn)備捕捉飛蟲。但是它辛辛苦苦結(jié)成的網(wǎng),卻頻頻被風(fēng)吹破——“網(wǎng)開三面”。第二句說,由于春雷震響,大地回春,蜜蜂紛紛飛出窠去采花釀蜜,而且每天早晚兩次排列成行,簇?fù)碇渫酢_@是春天活動最頻繁的兩種小動物,這兩句寫出了盎然春意,同時實中有虛,另含深意。“網(wǎng)開三面”,是商湯的故事。據(jù)《史記·殷本紀(jì)》: “湯出,見野張網(wǎng)四面,祝曰: ‘自天下四方皆入吾網(wǎng)。’湯曰:‘嘻,盡之矣!’乃去其三面……諸侯聞之,曰: “湯德至矣,及禽獸。’”而“蜂巢趁兩衙”,據(jù)宋陸佃《埤雅·釋蟲》: “蜂有兩衙應(yīng)朝,其主之所在,眾蜂為之旋繞,如衛(wèi)。”這兩句顯然有所寄托。前者只取“網(wǎng)開三面”表面的意思,寫蛛蜘在風(fēng)中結(jié)不成網(wǎng),而其隱含的意義,則暗諷宋朝廷缺乏商湯那種對人尚寬容的精神。而正是因為如此,才使得一些原來對朝廷忠心耿耿的、有才能的人,遭到黨禍之害,流離他鄉(xiāng),自己也被無故株連。
結(jié)尾兩句切題,表示要去鄰家園里賞花。“容有”,也許有的意思。鄰家?guī)状蜗嘌^花,我都未能赴約,辜負(fù)了大好春光,現(xiàn)在也許還有未開過的花可供觀賞吧! 詩至此結(jié)束,語盡而意未盡,耐人尋味!
淡中藏美麗,虛處著工夫,力能排天斡地,此后山詩也。(紀(jì)昀批:刻意镵削,脫盡甜熟之氣,以為“排天斡地”,則意境自高,推許太過。) (方回《瀛奎律髓》卷十)
后山詩如“壞墻得雨蝸成字,古屋無人燕作家”,寥落之狀可想。(瞿佑《歸田詩話》卷中)
查慎行:第二句“僧”字疑“人”字之誤,因通首與僧無涉,且此句“僧”字無著落。紀(jì)昀:起二句言居處之荒涼,五、六句言節(jié)候之暄妍,故兩聯(lián)寫景而不為復(fù)。( 《瀛奎律髓匯評》上)
此詩另是一種結(jié)構(gòu),似兩絕句結(jié)成一律。(陳衍《宋詩精華錄》)
上一篇:《春懷·高翥》原文與賞析
下一篇:《春思·方岳》原文與賞析