劉敞《春草》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
春草綿綿不可名,水邊原上亂抽莖。①
似嫌車馬繁華處,才入城門便不生。
【注釋】 ①綿綿:延續不斷貌。不可名,指野草不知其名。抽莖:拔節生長。
【譯文】 春天的小草連綿不斷,不知其名。它們在水邊平原上紛紛拔節抽莖。好像是嫌厭那車水馬龍的繁華市井,你看它一入城門便不愿出生。
(聞 濤譯)
【集評】 宋·劉后村:“貢父此詩(按:指劉邠的絕句‘清苔滿地初晴后’)與劉原父《春草》詩,皆有元和意度,不似本朝人詩。”(《詩林廣記》后集卷十引)
宋·蔡正孫:“原父此詩,是將羅鄴《賞春》詩意翻新一轉,真有唐人意度。”(同上)
【總案】 劉敞《春草》言簡意賅,用淺白平實之語表現了春草嫌棄繁華,甘居曠野的質樸品格。詩人甘貧守節,不事權貴的昂揚意氣蕩漾在詩中。
上一篇:徐俯《春游湖》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:魯訔《春詞》宋詩原文|譯文|注釋|賞析