某尼《夢(mèng)中亦役役》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析
半夜群動(dòng)息,五更百夢(mèng)殘。
天雞啼一聲,萬(wàn)枕不遑安。
一日一百刻,能得幾時(shí)閑?
當(dāng)其閑睡時(shí),作夢(mèng)更多端。
窮者夢(mèng)富貴,達(dá)者夢(mèng)神仙。
夢(mèng)中亦役役,人生良鮮歡。②
【注釋】 ①役役:形容勞苦不休的樣子。②良:實(shí)在,確實(shí)。鮮(xian顯):少。
【譯文】 半夜里萬(wàn)籟俱寂無(wú)生息,五更時(shí)所有的美夢(mèng)都被攪醒。只因天雞一聲啼鳴,枕上已架不住那不安的心境。一天里有多少分分秒秒,可是又能得到幾時(shí)的閑心?當(dāng)人們無(wú)聊入睡時(shí),做的夢(mèng)又是色色形形:窮困的夢(mèng)想著大富大貴,顯達(dá)的夢(mèng)想著仙家神靈。人們啊,在夢(mèng)中也只是勞勞碌碌,嘆人生實(shí)在是缺少歡欣。
【集評(píng)】 今·劉學(xué)鍇:“由于議論的明快暢達(dá)、語(yǔ)言的樸素通俗,讀來(lái)并不感到枯燥乏味,而是覺(jué)得親切平易,意新理愜,容易使人聯(lián)想到白居易的詩(shī)風(fēng)。”(《宋詩(shī)鑒賞辭典》第1223頁(yè))
【總案】 戴復(fù)古一生布衣,長(zhǎng)期浪跡江湖,其生活近似于隱士。因此,在他的作品里自然就會(huì)流露出一些隱士思想。或淡泊名利,或傲視公卿,或?qū)I(yíng)營(yíng)役役的人生表示厭倦,或追求一種“無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”的生活境界。本詩(shī)所表現(xiàn)的就是對(duì)營(yíng)營(yíng)役役、追名逐利的人生表示厭倦的思想感情。
從老莊而魏晉而唐宋,對(duì)于勞勞碌碌而鮮歡的人生,在眾多的詩(shī)文里都有表述。中國(guó)文人的隱士精神也在這些表述中得以形成。古詩(shī)中因此有“生年不滿百,常懷千歲憂”的哲理思考,蘇東坡更是直接地疾呼“世路無(wú)窮,勞生有限,似此區(qū)區(qū)長(zhǎng)鮮歡”(《沁園春》)。而戴復(fù)古更有著名的《嚴(yán)子陵釣臺(tái)》詩(shī):“萬(wàn)事無(wú)心一竹竿,三公不換此江山。平生誤識(shí)劉文叔,惹起虛名滿世間。”這種種對(duì)人生價(jià)值的估量,盡管有其消極因素,但對(duì)傳統(tǒng)的榮辱窮通的超然態(tài)度,是值得欣賞的。
戴復(fù)古在這首詩(shī)中,把追逐名利而“人生鮮歡”的主旨表現(xiàn)得更為深刻。這是因?yàn)樗屆睦_進(jìn)入到了人的睡夢(mèng)中,這樣整個(gè)人生就再也沒(méi)有一塊安靜之地了。故而立意、構(gòu)思都有勝于前人之處。
上一篇:陸游《梅花絕句》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:歐陽(yáng)修《夢(mèng)中作》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析