鮑當《松江夜泊》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
舟閑人已息,林際月微明。
一片清江水,中涵萬古情。
【注釋】 ①松江:今名吳淞江,又稱蘇州河。源出太湖瓜涇口,
流入黃浦江,全長125公里。題一作“秋江夜泊”。
【譯文】 入夜,小船停息,萬籟俱寂,人們早已歇息;只有我佇立船頭,飽覽這水鄉夜色。月光依稀,透過林間樹葉,片片斑斑如撒落的碎銀;腳下,那清澈寧靜的茫茫江水,包涵著古往今來多少深情!
【集評】 今·倪其心、許逸民:“這詩寫松江夜泊時的沉思。前二句寫夜泊。……后二句寫沉思。……這首平淡省凈的小詩,抒發了人生的感慨,寄托著詩人的情懷,蘊含著人民向往平靜安寧的愿望。”(《宋人絕句選》,第23頁)
【總案】 寫夜泊松江之所見所感。“林際”句為仰望,“一片”二句為俯視。以舟、林、月、江、水數物勾勒出江南水鄉特有的寧靜夜景,寫得悠閑、淡泊。末句為觸景生情,抒思古之幽情,也包含了深沉的興廢之感,可謂情景交融,意淡情深。
上一篇:姚鉉《松江》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:蘇軾《正月二十日與潘,郭二生出郊尋春,忽記去年是日同至女王城作詩,乃和前韻》宋詩原文|譯文|注釋|賞析