梅堯臣《雜詩絕句十七首(其十三)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
度水紅蜻蜓,傍人飛款款。①
但知隨船輕,不知船已遠。
【注釋】 ①款款:輕盈徐緩的樣子。
【譯文】 水面上的紅蜻蜓,飛翔在小船近旁,扇動著輕盈的翅膀。小船歡快地前航,紅蜻蜓喲,可愿隨我駛向遙遠的地方?
【集評】 今·倪其心、許逸民:“《雜詩絕句》諸詩多直寫舟行所見,一草一木,一蟲一魚,都寫得情景逼真,充滿愛戀之意。如這一首,寫紅蜻蜓傍人而飛,物我交親,情趣盎然。結句則物我化為一身,既傷眼前情物,亦傷自身仕途奔波之苦。筆調飄逸,淡而有味。”(《宋人絕句選》第29頁)
【總案】 此詩以輕松的筆觸勾畫出一個稚氣可愛的小生靈。杜甫《曲江二首》中有“穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛”的句子,形象也很生動,相比之下,此詩更富于人情味。
上一篇:張镃《雜興》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:姚鉉《松江》宋詩原文|譯文|注釋|賞析