黃庶《探春》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
雪里猶能醉落梅,好營杯具待春來。①
東風便試新刀尺,萬葉千花一手裁。
【注釋】 ①營:整治。
【譯文】 雖是大雪紛飛,卻有落梅映雪,景色分外醉人。整治杯盤器具,一道小酌數杯,靜候新春到來。等到春神來時,東風當一試刀尺,身手自然不凡;定將那百樹千花、姹紫嫣紅,一手剪裁!
【集評】 今·李敬一:“這是一首即興寫景小詩,嚴格地說,它只是表達了詩人一種閑情逸致。詩中洋溢著一股歡暢、驚喜的情緒:驚喜于白雪落梅的早春奇特景色,驚喜于春天氣息的萌生,驚喜于見梅落而知萬紫千花之更新。詩題中之‘探’,正表露了一種追求和喜悅。整首詩的格調是清新的:冰清玉潔的景象,芬芳醉人的酒香,飛雪迎來的春意,驚喜暢適的心緒……。這便是意境,這便是此詩所獨具的美感。”(《宋詩鑒賞辭典》第173頁)
【總案】 此詩獨到之處在于,并非簡單地直指東風剪裁何種花、樹(如唐人所指柳葉、紅蕉花等),而是泛指萬紫千紅,其包涵內容無疑要大得多。其次又在于“刀尺”前加了“新”字,更顯示了時當新春,剪裁出的是一派新氣象,與唐詩習用的“刀剪”又有所區別。出于唐人,又自見新意。
上一篇:馮去非《所思》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:趙師秀《數日》宋詩原文|譯文|注釋|賞析