周密《西塍廢圃》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
吟蛩鳴蜩引興長,玉簪花落野塘香。②
園翁莫把秋荷折,留與游魚蓋夕陽。
【注釋】 ①塍:田埂。②蛩(qiong窮):蟋蟀。蜩:蟬。玉簪:花名,夏秋間開花。
【譯文】 蟋蟀低吟,秋蟬鳴唱,引發起興致悠長。玉簪花飄落池塘,一片清香。園翁啊,不要折掉那秋天的荷葉,留著它給游魚遮蓋夕陽。
【集評】 今·錢鐘書:“晚唐鄭谷《蓮葉》:‘多謝浣溪人不折,雨中留得蓋鴛鴦,’后人詩里就常把荷葉說成是鵝鴨等的雨傘,例如跟周密年輩相接的許棐《梅屋詩稿·枯荷》:‘萬柄綠荷衰颯盡,雨中無可蓋眠鷗。’周密這首詩把荷葉說成是魚的陽傘,算是小小翻新。《楚辭·九歌·河伯》:‘乘水車兮荷蓋’;又《湘夫人》:‘筑室兮水中,葺之以荷蓋’。這些詩句都坐實‘荷蓋’字面,貼切荷葉的形狀,把神話纖巧化,仿佛化山水為盆景。”(《宋詩選注》第310頁)
今·范寧、華巖:“在極為瑣小的花鳥蟲魚上做文章,這是周密等人學習晚唐詩的結果。這首絕句開始以蟲鳴引起興致發端,步入野塘廢圃;繼而為游魚說情,讓人們領略到與自然風物親密諧合的趣味。”(《宋遼金詩選注》第461頁)
【總案】 此詩末句寫法,錢鐘書先生已鉤稽出其所承詩學傳統,此外尚有李商隱“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”一句,亦屬此類,都表達出體驗了大自然機趣后想把一切都挽留住的心情。
上一篇:謝翱《西臺哭所思》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:陸游《西村》宋詩原文|譯文|注釋|賞析