宋白《一春》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
一春情調(diào)淡悠悠,閑倚書窗背小樓。
暖日只添中酒睡,晚風頻動惜花愁。
鶯沖舞蝶侵人過,絮逐天絲觸處游。
已為韶光發(fā)惆悵,可堪家近白蘋洲。①
【注釋】 ①白蘋,草名?!冻o·九歌·湘夫人》:“白蘋兮騁望”。白蘋為南方湖澤秋天常有之植物,白蘋洲不是專名。
【譯文】 整整一個春天我從悠閑中過來,沒事兒常倚著書窗看著外面發(fā)呆。溫暖的氣候只教我喝醉酒好睡覺,傍晚的微風常觸引我惜花的情懷。滿庭院鶯亂飛蝶亂舞往來于人身邊,天空中絮悠悠絲片片到處縈回。春光美得早已令我莫名的悲哀,更何堪我看到那邊有一片白蘋花開。
【總案】 五六句寫出機趣粲然的春之生氣。極活潑,極透明。即羅大經(jīng)所謂“兩間莫非生意,萬物莫不適性”(《鶴林玉露》卷六)。
上一篇:第一頁
下一篇:查籥《萬州湖灘寄王夔州》宋詩原文|譯文|注釋|賞析