宋詞鑒賞·《鷓鴣天》·朱敦儒
朱敦儒
唱得梨園絕代聲,前朝惟數(shù)李夫人。自從驚破霓裳后,楚奏吳歌扇里新。秦嶂雁,越溪砧,西風(fēng)北客兩飄零。尊前忽聽當(dāng)時(shí)曲,側(cè)帽停杯淚滿巾。
此詞當(dāng)寫于詞人南渡之后,他懷念前朝的繁華,悲嘆流寓的凄楚,字里行間流注著綿綿不盡的哀思。
上闋是對前朝的懷念以及對國變的嘆惋。詞人在聆聽“梨園絕代聲”之際,想起當(dāng)年歌唱此曲最美的“李夫人”。“李夫人”疑指徽宗時(shí)代的汴梁名妓李師師,她的歌聲是那個(gè)時(shí)代風(fēng)月繁華的象征,這歌聲的終結(jié)與消亡竟成為北宋王朝沒落與崩潰的標(biāo)志?!白詮捏@破霓裳后”用的是白居易“漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲”的典故。作為安史之亂唐玄宗倉惶逃蜀、楊貴妃縊死馬嵬的象征,朱敦儒借此以隱喻徽、欽二帝被擄北去、金兵入主中原的靖康之難。“楚奏吳歌扇里新”,乃暗射南宋王朝偏安江左、不圖北伐,而日日沉溺于歌舞升平之中以聲色自樂。詞人寫得比較隱晦,但憤激之情仍隱現(xiàn)于紙背。
下闋抒寫詞人流寓江南的悲涼心境和凄愴情緒: “秦嶂雁,越溪砧”乃寫詞人其時(shí)的所見、所聞。望著陷入金人之手的家園,聽著南國水鄉(xiāng)的砧聲,益發(fā)勾起飄泊異地的感喟。“西風(fēng)北客兩飄零”一語極妙,它把西風(fēng)和詞人自身一樣人格化,最后以“尊前忽聽當(dāng)時(shí)曲” (尊前即樽前),點(diǎn)明詞人創(chuàng)作此詞的動(dòng)因,而“側(cè)帽停杯淚滿巾”則把詞人國破家亡的痛苦情懷極為傳神地表現(xiàn)了出來。
上一篇:朱敦儒《鷓鴣天》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:周紫芝《鷓鴣天》翻譯|原文|思想感情|賞析