宋詞鑒賞·《漁家傲》·晏殊
晏殊
越女采蓮江北岸,輕橈短棹隨風(fēng)便。人貌與花相斗艷。流水慢,時時照影看妝面。蓮葉層層張綠傘,蓮房個個垂金盞。一把藕絲牽不斷。紅日晚,回頭欲去心撩亂。
這首令詞,作者通過對一個天真爛漫、情竇初開的采蓮少女的形象刻畫,勾勒了一幅秀麗的南國風(fēng)俗畫,給人留下了深刻的印象。上片寫采蓮越女的形態(tài),“人貌與花相斗艷。流水慢,時時照影看妝面。”原來她是在與花斗艷,照影看妝,敢于同花斗艷,可以想見這是一個容貌秀麗、天真好強(qiáng)的可愛的少女。下片寫越女的心態(tài)。“蓮葉”、“蓮房”兩句,對偶工整。兩個形象的比喻,刻畫了蓮葉和蓮蓬的典型特征。“一把藕絲牽不斷。紅日晚,回頭欲去心撩亂。”少女無意采蓮,顧影自憐,其原因,當(dāng)歸結(jié)到這結(jié)束三句。絲是思的諧音,“一把藕絲牽不斷”,言思之長、思之深。越女的情思也像藕絲那樣綿延深長,正因如此,到了紅日西沉、應(yīng)該回頭歸家的時候,會涌起一種心煩意亂、惆悵若失的感覺。
上一篇:范仲淹《漁家傲秋思》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:歐陽修《漁家傲》翻譯|原文|思想感情|賞析