宋詞鑒賞·《憶秦娥》·劉克莊
劉克莊
梅謝了。塞垣凍解鴻歸早。鴻歸早。憑伊問訊,大梁遺老。浙河西面邊聲悄。淮河北去炊煙少。炊煙少。宣和宮殿,冷煙衰草。
開頭以“梅謝了”三字說明季節正當柳垂金絲的早春。春梅謝去,引起作者一系列的聯想:中原大地宋、金邊界地區,該也在凍解冰融、逐漸轉暖了吧?宋、金自“紹興和議”之后,兩國邊境東以淮水、西以大散關為界,所謂的“塞垣”已不是往昔的北地,所以“鴻歸早”也暗示著國境線的南移。
接下去“鴻歸早”三句,要借鴻雁帶訊問候故都父老。大梁,是戰國時魏國首都名,即北宋汴京。作者將希望寄托于鴻雁,想象它能作為來自南方的問候使者,使遺民父老見雁猶如見到江南故人,從而得到慰安。
下片進一層表達了對故土、故都的深切懷念。南宋偏安江左,浙江地。“邊聲悄”,指這一帶平靜無戰事:寧宗曾于開禧二年(1206)發動北伐,戰敗求和;而金國也因受到蒙古南侵,國勢日益衰微,無力攻宋。這里流露出作者痛感朝廷懦弱腐敗,只圖屈服茍安,一再失去恢復中原的時機。
“淮河”句,是說淮河一帶,本來是人煙稠密、運輸繁忙之地,自從靖康之亂、金兵南侵,一路燒殺擄掠,而今這片瘡痍滿目的土地上,人口稀少,生活艱苦,呈現出殘破荒涼的景象,這里就以“炊煙少”三個字以概括之。
末尾點出故都宮殿(宣和是徽宗年號)那里曾是北宋朝廷所在,當年是何等巍峨宏麗,如今只余下冷煙衰草。遺民憑吊之余,恐怕也在切盼著王師能如鴻歸一般,早日北上恢復中原,而這也是作者的心愿。
上一篇:范成大《憶秦娥》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:劉克莊《憶秦娥》翻譯|原文|思想感情|賞析