宋詞鑒賞·《憶秦娥》·范成大
范成大
樓陰缺,欄桿影臥東廂月。東廂月,一天風露,杏花如雪。隔煙催漏金虬咽,羅幃暗淡燈花結。燈花結,片時春夢,江南天闊。
這是一首懷人念遠的小令。金虬,即銅龍,安裝在漏管上用來計時的銅制龍頭,水從龍口吐出。羅幃,羅帳,指閨房。上片寫樓外的夜景,那高高臨空的月色,斑駁鋪地的欄影,潔白如雪的杏花,構成一幅旖旎的春夜圖。下片轉入室內,春夜深閨,寂寞寧靜,漏壺的水聲更加深了夜的寧謐。詞中的人物始終若有似無,可是讀者仍然可以看到她“東廂望月”、“屋中聽漏”、“忽見燈花報喜”的身影和神情。這首詞語言精美,文淡而情深,表情達意深婉曲折、細膩空靈,屬別具一格的上乘之作。
上一篇:孫道絢《憶秦娥》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:劉克莊《憶秦娥》翻譯|原文|思想感情|賞析