宋詞鑒賞·《惜分飛 別吳作》·晁補(bǔ)之
晁補(bǔ)之
山水光中清無暑,是我消魂別處。只有多情雨,會人深意留人住。不見梅花來已暮,未見荷花又去。圖畫他年覷,斷腸千古苕溪路。
這是晁補(bǔ)之的離別之作。吳中山水是天下勝境,要告別真使人消魂蕩魄。“消魂”,即魂魄離散,形容極度的悲傷或極度的歡樂,此處之“消魂”,二者兼而有之:吳中山水,令人陶醉,足以銷魂;告別如此美景,又令人悲傷,亦足以消魂。山水似乎不理解人的心情,只有那多情的雨水挽留著客人。詞人不說來時已春暮,走時夏未深,而以梅花、荷花來標(biāo)明季節(jié),給人以美感,沿著苕溪出發(fā),使人腸斷欲絕。苕溪,又名苕水,在吳興境內(nèi),夾岸多苕花,故名。
上一篇:晏幾道《思遠(yuǎn)人》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:姜夔《探春慢》翻譯|原文|思想感情|賞析