衛(wèi)立中·[雙調(diào)] 殿前歡
衛(wèi)立中
懶云窩,懶云窩里客來多。客來時伴我閑些個,酒灶茶鍋,且停杯聽我歌,醒時節(jié)披衣坐,醉后也和衣臥,興來時玉簫綠綺,問甚么天籟云和?
【鑒賞】 如果說衛(wèi)立中[雙調(diào)]《殿前歡》“碧云深”,只是為我們描繪了一幅世外桃源的理想藍圖的話,那么,這一首 [雙調(diào)]《殿前歡》,則為我們實寫了山居之樂。
“懶云窩” 應該是作者在碧云深處租賃的數(shù)間茅屋的自題調(diào)侃之詞。主人公以 “懶云” 自況,聚而不散,凝而不動,心寧意靜。雖住在碧云深處、懶云窩里,卻有一群群一心向云的朋友、客人來此造訪。客人來了,就煮酒烹茶,閑話逍遙。“且停杯聽我歌” 是懶云窩的主人唱給眾賓客的祝酒歌。我們仿佛看到他舉杯向眾賓客暢吐心中之言: 喝吧! 喝吧! 讓我們酒醒了就披衣而坐,酒醉了就和衣而眠,興之所至就吹起玉簫,彈起綠綺琴,可以信口無腔,可以隨心無調(diào),只是乘興而發(fā),興盡即止,管它是大自然的任意音響,還是發(fā)自弦端的高曲格調(diào)呢?
整首曲子寫 “云”、寫 “我”、寫 “客”,有酒、有琴、有歌,極寫山居之樂、心靈之悅。無憤世嫉俗之語,卻有摒棄功名富貴之意。以敘事口吻平鋪直敘,字里行間彌漫著一股恬淡祥和之氣,只在收尾設一反問句,恰如一粒細石落擊湖面,擊起一圈小小的漣漪,那波下到底深藏著什么呢?聰明的讀者自然會去咀嚼。
上一篇:衛(wèi)立中·[雙調(diào)]殿前歡|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:喬吉·[雙調(diào)]殿前歡·登鳳凰臺|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋