宋詞鑒賞·《少年游》·楊億
楊億
江南節物,水昏云淡,飛雪滿前村。千尋翠嶺,一枝芳艷,迢遞寄歸人。壽陽妝罷,冰姿玉態,的的寫天真。等閑風雨又紛紛,更忍向,笛中聞。
楊億是“西昆體”詩的代表作家。但這首詞,詞章秀麗,意趣典雅,給人以很美的藝術享受。詞的上片寫梅占春光,梅迎雪放。從梅的這些特點生發出無限的情思。“江南節物”,是寫江南春早,詞人不著痕跡地化用了齊巳的“前村風雪里,昨夜一枝開” (《早梅》)的詩意,從“水昏云淡”、“前村飛雪”中,烘托出梅的“冰姿玉態”。“千尋翠嶺,一枝芳艷”,兩個對句,整煉工巧,流動脫化,給人以芳潤嫵媚的藝術效果。“翠嶺”,位于粵、贛交界處的梅嶺,據傳張九齡為相,令人開鑿新路,沿途植梅,故有是稱。“迢遞寄歸人”,暗用陸凱贈范曄的詩: “折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”下片寫梅的美,是上片“一枝芳艷”的進一步描繪。“壽陽妝罷”,用壽陽公主梅落額上的故事。據唐韓鄂《歲華紀麗·人日梅花妝》云:南朝宋武帝女壽陽公主曾經睡在含章殿的檐下,梅花落到她的額上,成五出之花,怎么拂拭也留著它的印痕,宮中爭相模仿,于是有所謂梅花妝。梅花這樣的“冰姿玉態”,高風亮節,也要遭到風雨的摧殘,這就從物態的刻畫上開拓出來,別有寄托了。“等閑風雨”兩句,正因為寄托了詞人的升沉之感,在芳菲纏綿之中,具沉郁頓挫之致,非一般擬聲摹形的詠物詞可比。
上一篇:黃庭堅《少年心》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:柳永《少年游》翻譯|原文|思想感情|賞析