宋詞鑒賞·《摸魚兒 東皋寓居》·晁補之
晁補之
買陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。東皋嘉雨新痕漲,沙觜鷺來鷗聚??皭厶?。最好是、一川夜月光流渚。無人獨舞。任翠幄張天,柔茵藉地,酒盡未能去。青綾被,莫憶金閨故步。儒冠曾把身誤。弓刀千騎成何事,荒了邵平瓜圃。君試覷。滿青鏡、星星鬢影今如許。功名浪語。便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。
這首《摸魚兒》,是詞人的代表作。東皋,即東山,作者在貶謫后退居故鄉時,曾修葺了東山的“歸去來園”。上片寫景,描寫了田園優美恬靜、爽朗明快的風光。字里行間,透露出作者對此景由衷的喜愛,從而襯托出他潔身自好的情懷。下片抒情,“青綾被、莫憶金閨故步。儒冠曾把身誤?!薄扒嗑c被”,漢代制度規定,尚書郎值夜班,官供新青縑白綾被或錦被。這里用來代表做官時的物質享受。金閨,金馬門的別稱,這里泛指朝廷。儒冠,指讀書人。杜甫《奉贈韋左丈二十二韻》: “紈袴餓死,儒冠多誤身。”這三句是說不要留戀過去的仕宦生涯,讀書做官是耽誤了自己?!肮肚T成何事,荒了邵平瓜圃?!鄙燮?,秦時人,曾被封為東陵侯。秦亡,在長安城東種瓜,瓜有五色,味很甜美,世稱東陵瓜。這里是說自己曾做過地方官,但仍一事無成,反而因做官使田園荒蕪。“功名浪語。便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。”這幾句是說,所謂“功名”,不過是一句空話,連班超那樣的大將軍,雖立功于萬里之外,被封為定遠侯,但回來不久便死去了。班超,東漢名將,在西域30余年,70余歲才回到京都洛陽,不久即去世。
上一篇:陳郁《念奴嬌》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:劉辰翁《摸魚兒酒邊留同年徐云屋》翻譯|原文|思想感情|賞析