宋詞鑒賞·《蘭陵王 柳》·周邦彥
周邦彥
柳陰直,煙里絲絲弄碧。隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國,誰識,京華倦客?長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。閑尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風快,半篙波暖,回頭迢遞便數驛,望人在天北。凄惻,恨堆積!漸別浦縈回,津堠岑寂,斜陽冉冉春無極。念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢里,淚暗滴。
這首詞是周邦彥寫自己離開京華時的心情。宋張端義《貴耳集》說周邦彥和名妓李師師相好,得罪了宋徽宗,被押出都門。李師師置酒送別時,周邦彥寫了這首詞。
它一上來就寫柳陰、寫柳絲、寫柳絮、寫柳條,先將離愁別緒借著柳樹渲染了一番。“隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。”隋堤指汴京附近汴河的堤,因為汴河是隋朝開的,所以稱隋堤。“行色”,行人出發前的景象。“拂水飄綿”,這四個字錘煉得十分精工,生動地摹畫出柳樹依依惜別的情態。“長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。”古時驛路上十里一長亭,五里一短亭。這是供人休息的地方,也是送別的地方。詞人設想,在長亭路上,年復一年,送別時折斷的柳條恐怕要超過千尺了。深層的涵義是感嘆人間離別的頻繁。
上片借隋堤柳烘托了離別的氣氛,中片便抒寫自己的別情。“又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食”,這是船開以后尋思舊事。在寒食節的一個晚上,情人為他送別。“愁一箭風快,半篙波暖,回頭迢遞便數驛,望人在天北”,是作者自己從船上回望岸邊的所見所感。用一“愁”字,是因為有人讓他留戀著。回頭望去,那人已若遠在天邊,只見一個難辨的身影。“望人在天北”五字,包含著無限的悵惘與凄惋。
中片寫乍別之際,下片寫漸遠以后。這兩片的時間是連續的,感情卻又有波瀾。“凄惻,恨堆積!”“恨”在這里是遺憾的意思。“漸”字也表明已經過了一段時間。“津堠”是渡口附近的守望所。“念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢里,淚暗滴”,月榭之中,露橋之上,那些夜晚,宛如夢境似的,一一浮現在眼前,不知不覺滴下了淚水。“暗滴”是背著人獨自滴淚,自己的心事和感情無法使旁人理解,也不愿讓旁人知道,只好暗自悲傷。
統觀全詞,縈回曲折,似淺實深,有吐不盡的心事流蕩其中。無論景語、情語,都很耐人尋味。
上一篇:張元干《蘭陵王春恨》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:李昴英《蘭陵王》翻譯|原文|思想感情|賞析