宋詞鑒賞·《賀新郎 賦琵琶》·辛棄疾
辛棄疾
鳳尾龍香撥,自開元霓裳曲罷,幾番風月?最苦潯陽江頭客,畫舸亭亭待發。記出塞、黃云堆雪。馬上離愁三萬里,望昭陽、宮殿孤鴻沒,弦解語,恨難說。遼陽驛使音塵絕,瑣窗寒、輕攏慢捻,淚珠盈睫。推手含情還卻手,一抹梁州哀徹。千古事,云飛煙滅。賀老定場無消息。想沉香亭北繁華歇。彈到此,為嗚咽。
這首詞借“賦琵琶”以詠懷。這里所寫的琵琶尾部鏤刻著雙鳳,撥動它的是龍香柏制的板兒,“鳳尾龍香撥”,暗指北宋初期那歌舞升平的盛世。而“霓裳曲罷”則又表示國運的衰微和動亂的開始。似說唐,實是說宋。接著一轉,寫自己的心情。他在任江西安撫使時無辜被彈劾去官,此后輾轉幾調,又長期被廢置不用。他借用白居易《琵琶行》的詩意,著重表現他自己遭“貶謫之情”,“天涯淪落”之感。
又一轉,忽寫到昭君出塞時,天上黃云成陣,馬前積雪成堆。她離家到萬里之遙的異域,一面走一面還悵然回首。她癡癡地望著一只孤雁向昭陽宮的方向飛去,直到它在云間隱沒。唉!雖有琵琶能解語,可是這心中的愁恨實在難以說得清。這不是靖康之難“二帝蒙塵”又指什么呢?
“遼陽驛使音塵絕”——此句語意忽明,“琵琶”聲似乎化作鼓鼙之聲。似乎是要讓讀者更清楚地知道辛棄疾心心意意所思念、所盼望的是什么,它的“潛臺詞”就是: “那淪亡了的北方故士啊,哪一天才能收復呢?”
于是,在那雕飾著花紋的漂亮的窗戶中,寒氣襲人之時,閨中少婦正在懷念遠戍遼陽音信杳然的征人,眼淚汪汪然了。這是“她”,同時也是作者自己。
“推手”云云,指彈琵琶,歐陽修《明妃曲》 “推手為琵卻手琶”;而彈的那一曲為什么是《梁州》呢?正因為梁州在先,今已淪亡,“哀徹”兩字加深了感慨悲涼意緒?!百R老”句是尾聲,賀老即賀懷智,開元、天寶間的琵琶高手,他一彈則全場為之安定無聲。想“賀老定場”之類在繁華的北宋定然屢見不鮮,那時不還有“大晟樂正”嗎?可如今盛事難逢,那如同沉香亭北的繁華盛事,真個消歇了?!敖忉尨猴L無限恨,沉香亭北倚欄干” (《清平調》),這里融進了李白詩意。
上一篇:文及翁《賀新郎西湖》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:張元干《賀新郎送胡邦衡待制赴新州》翻譯|原文|思想感情|賞析