詩詞鑒賞《水調(diào)歌頭①·范成大》太常引建康中秋夜為呂叔潛賦辛棄疾
細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。今年新夢,忽到黃鶴舊山頭②。老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。 斂秦?zé)煟粘F,熨江流。關(guān)河離合、南北依舊照清愁。想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來雙鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔③,肯去伴滄洲?
①水調(diào)歌頭,詞牌名。 ②黃鶴,黃鶴山即今武漢蛇山,世傳仙人子安曾騎黃鶴經(jīng)過此地,故名。南樓在黃鶴山上。 ③釃酒,斟酒。
這首詞大約是范成大使金歸國后,因病辭去四川制置一職,路過武昌,赴知州劉邦翰設(shè)于黃鶴山南樓的賞月宴會(huì)時(shí)作。抒發(fā)了面對大好河山,心生憂慮,不能徹底實(shí)現(xiàn)收復(fù)山河的情感,同時(shí)又有無奈的歸隱之意。
上片描繪中秋景色。開篇簡單概括“細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋”點(diǎn)出中秋,指出自己不斷被改換官職,遷徙不定,十年在十個(gè)地方過中秋,暗示當(dāng)時(shí)社會(huì)的動(dòng)蕩,官場沉浮。“今年新夢,忽到黃鶴舊山頭。老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓”沒想到今年會(huì)路過此地,來到黃鶴山上賞月,想到晉朝庾亮戰(zhàn)功顯赫,也曾乘秋夜登南樓,發(fā)出“老子于此處興復(fù)不淺”的感慨,不覺心中涌出自豪之情,只是老天眷顧,如今也登上同一座南樓。放眼望去“星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。”皎潔的月光普照寰宇,月明星稀,星星都隱去了光亮。月光下的河山又是怎樣的呢?
下片緊接上句寫月下景色,抒發(fā)對國家分裂的哀痛,對歲月虛度的惋惜:“斂秦?zé)煟粘F,熨江流。”皓月當(dāng)空,自然界晶瑩剔透,銀色的月光仿佛把浩瀚的江水熨平了似的,真是“澄江凈如練”。有“江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪”的意境。面對美景,突然驚醒:“關(guān)河離合、南北依舊照清愁。”宋金對峙,南北江山飄搖不定,恢復(fù)中原故土的愿望始終不曾實(shí)現(xiàn),沐浴清輝,心中自然一片清愁。“想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來雙鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?”借蘇秦故事,寫自己早生華發(fā),功業(yè)未成,想必遭到嫦娥嘲笑,把酒問月中蟾兔,能陪伴我一起歸老江湖嗎?這一問,看似平淡,實(shí)則浸透了深沉的苦痛。
整首詞意境宏闊、豪放,從神話、歷史故事中生出豐富的想象,風(fēng)格飄逸瀟灑,語言流暢自如,深受宋豪放詞風(fēng)的影響。
●范成大(1126~1193),字致能,號石湖居士,吳郡(今江蘇吳縣)人。他出生于仕宦家庭。于紹興二十四年(1154)中進(jìn)士,累官至參知政事,在南宋詩人中最為顯達(dá)。范成大是南宋“中興四大詩人”之一,其《四時(shí)田園雜興》六十首七言絕句,是古代田園詩的集大成者,風(fēng)格清新明快,優(yōu)美流暢,富有韻味,在南宋末期產(chǎn)生極大影響。他的詞作較多,或情意纏綿,風(fēng)格婉約;或豪放闊大,飄逸瀟灑。范成大的作品有《石湖居士詩集》《石湖詞》等,他的詩歌自南宋末年起,對后世詩人產(chǎn)生了顯著的影響。
代表詞作有:《水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事》《蝶戀花·春漲一篙添水面》《南柯子·悵望梅花驛》《秦樓月·樓陰缺》等。
●水調(diào)歌頭,參見第90頁相關(guān)介紹。
●“老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓”句典故:東晉庾亮鎮(zhèn)守武昌時(shí),曾在秋夜登上此處的南樓,與僚屬吟詠談笑,高興地說:“老子于此處興復(fù)不淺。”(《世說新語·容止》)顯然這里以庾亮作比,又是重演九百年前的南樓會(huì)。
●范成大不僅是南宋著名的田園詩人,也是著名的書法家。由于他的母親是北宋大書家蔡襄的外孫女,范成大很早即與書法有所接觸,他早年由蔡襄入手,之后陸續(xù)吸收北宋三家(蘇軾、黃庭堅(jiān)、米芾)書跡的特色,終成就出自己的書法面貌。范成大在當(dāng)時(shí)書名雖顯,但卻僅僅是公事之外,吟詠之余的閑暇活動(dòng)。他所留下的作品大多是他游宦于各地名勝時(shí)所留下的摩崖題刻,或是應(yīng)人之請書寫的詩文、為畫卷所作的題跋等,也有與友人往來的書札。其書法清新俊秀,典雅俊潤,只可惜為詩名所掩,書名不彰。明陶宗儀《書史會(huì)要》謂范成大“字宗黃庭堅(jiān)、米芾,雖韻勝不逮,而遒勁可觀”。范成大傳世墨跡,以尺牘簡札居多。他在成都與陸游飲酒賦詩,落紙墨尚未燥,士女已萬人傳誦,被之樂府弦歌,題寫素屏團(tuán)扇,可惜這些墨跡都未傳下來。
“見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來雙鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄州?”句,運(yùn)用了浪漫主義的藝術(shù)手法,通過古代的神話傳說,抒發(fā)自己的情感。
太常
引建康中秋夜為呂叔潛賦
辛棄疾
一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)欺人奈何!乘風(fēng)好去,長空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是清光更多。
辛棄疾是宋代豪放派詞作家的杰出代表,這首詞強(qiáng)烈地表達(dá)了他反對投降賣國、立志收復(fù)山河的政治理想。
詞的上片,巧妙運(yùn)用神話傳說構(gòu)建了一個(gè)超凡脫俗的藝術(shù)境界,寄托自己的情感。“一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)欺人奈何!”皓月當(dāng)空,有如明鏡高懸,面對皎潔的月光,作者想到自己力主抗金的心愿得不到實(shí)現(xiàn),功業(yè)未成,白發(fā)已多,舉杯向嫦娥發(fā)出痛徹心肺的一問“被白發(fā)欺人奈何!”
詞的下片,想像非常奇特,駕風(fēng)萬里,俯瞰山河,直入月宮,去砍遮擋月光的桂樹,這里的桂樹象征當(dāng)時(shí)的黑暗,即朝廷的投降勢力及金人的入侵。此處強(qiáng)烈地表現(xiàn)了詞人追求理想的堅(jiān)強(qiáng)意志,收復(fù)河山,豪情滿懷。
通過超現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)境界,來表達(dá)現(xiàn)實(shí)的苦悶或?qū)崿F(xiàn)理想的浪漫主義手法,是兩首詞的相同之處,但辛棄疾的詞是主動(dòng)問姮娥,向白發(fā)挑戰(zhàn),表達(dá)了強(qiáng)烈的進(jìn)取精神。而范成大多一些身老滄洲的無奈。
“姮娥”“蟾兔”“桂樹”等是古詩詞中常見意象,超現(xiàn)實(shí)的神話傳說,寄寓了人們的一種現(xiàn)實(shí)生活中無法企及的愿望,是浪漫主義文學(xué)詞作中的空中明珠。
一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。
斫去桂婆娑,人道是清光更多。
上一篇:宋詞《水調(diào)歌頭·王質(zhì)》翻譯|原文|賞析|評點(diǎn)
下一篇:宋詞《水調(diào)歌頭·陳亮》翻譯|原文|賞析|評點(diǎn)