巴金《做一個(gè)戰(zhàn)士》原文|注釋|賞析
一個(gè)年輕的朋友寫信問(wèn)我: “應(yīng)該做一個(gè)什么樣的人?”我回答他: “做一個(gè)戰(zhàn)士。”
另一個(gè)朋友問(wèn)我:“怎樣對(duì)付生活?”我仍舊答道:“做一個(gè)戰(zhàn)士。”
《戰(zhàn)士頌》的作者曾經(jīng)寫過(guò)這樣的話:
“我激蕩在這綿綿不息、滂沱四方的生命洪流中,我就應(yīng)該追逐這洪流,而且追過(guò)它,自己去造更廣、更深的洪流。”
“我如果是一盞燈,這燈的用處便是照徹那多量的黑暗。我如果是海潮,便要鼓起波濤去洗滌海邊一切陳腐的積物。”
這一段話很恰當(dāng)?shù)貙懗隽藨?zhàn)士的心情。
在這個(gè)時(shí)代,戰(zhàn)士是最需要的。但是這樣的戰(zhàn)士并不一定要持槍上戰(zhàn)場(chǎng)。他的武器也不一定是槍彈。他的武器還可以是知識(shí)、信仰和堅(jiān)強(qiáng)的意志。他并不一定要流仇敵的血,卻能更有把握地致敵人的死命。
戰(zhàn)士是永遠(yuǎn)追求光明的。他并不躺在晴空下享受陽(yáng)光,卻在暗夜里燃起火炬,給人們照亮道路,使他們走向黎明。驅(qū)散黑暗,這是戰(zhàn)士的任務(wù)。他不躲避黑暗,卻要面對(duì)黑暗,跟躲藏在陰影里的魑魅魍魎搏斗。他要消滅它們而取得光明。戰(zhàn)士是不知道妥協(xié)的。他得不到光明便不會(huì)停止戰(zhàn)斗。
戰(zhàn)士是永遠(yuǎn)年輕的。他不猶豫,不休息。他深入人叢中,找尋蒼蠅、毒蚊等等危害人類的東西。他不斷地攻擊它們,不肯與它們共同生存在一個(gè)天空下面。對(duì)于戰(zhàn)士,生活就是不停的戰(zhàn)斗。他不是取得光明而生存,便是帶著滿身傷痕而死去。在戰(zhàn)斗中力量只有增長(zhǎng),信仰只有加強(qiáng)。在戰(zhàn)斗中給戰(zhàn)士指路的是“未來(lái)”,“未來(lái)” 給人以希望和鼓舞。戰(zhàn)士永遠(yuǎn)不會(huì)失去青春的活力。
戰(zhàn)士是不知道灰心與絕望的。他甚至在失敗的廢墟上,還要堆起破碎的磚石重建九級(jí)寶塔。任何打擊都不能擊破戰(zhàn)士的意志。只有在死的時(shí)候他才閉上眼睛。
戰(zhàn)士是不知道畏縮的。他的腳步很堅(jiān)定。他看定目標(biāo),便一直向前走去。他不怕被絆腳石摔倒,沒(méi)有一種障礙能使他改變心思。假象絕不能迷住戰(zhàn)士的眼睛,支配戰(zhàn)士的行動(dòng)的是信仰。他能夠忍受一切艱難、痛苦,而達(dá)到他所選定的目標(biāo)。除非他死,人不能使他放棄工作。
這便是我們現(xiàn)在需要的戰(zhàn)士。這樣的戰(zhàn)士并不一定具有超人的能力。他是一個(gè)平凡的人。每個(gè)人都可以做戰(zhàn)士,只要他有決心。所以我用 “做一個(gè)戰(zhàn)士”的話來(lái)激勵(lì)那些在徬徨、苦悶中的年輕朋友。
(《巴金文集》第10卷)
賞析 雜文的職責(zé)不只是揭露和批判,它也要歌頌、鼓舞和抒懷。巴金的《做一個(gè)戰(zhàn)士》,便是歌頌“戰(zhàn)士”、鼓舞青年、抒發(fā)自己情懷的一篇雜文。
這篇雜文與許多雜文不同的是,它是以抒情的筆調(diào)發(fā)議論,全篇洋溢著抒情詩(shī)的色彩。它是議論,論的是“在這個(gè)時(shí)代”需要人們“做一個(gè)戰(zhàn)士”。這個(gè)“戰(zhàn)士”,應(yīng)該是“永遠(yuǎn)追求光明”,永葆青春活力,永不絕望,永不畏縮。這個(gè)“戰(zhàn)士”不一定是持槍的,也可以是持筆戰(zhàn)斗的,同時(shí)也是一個(gè)平凡而普通的人。作為議論,作者的觀點(diǎn)明確,自信,毫不含糊。但文章同時(shí)又洋溢著感情。為了表現(xiàn)濃烈的感情,文章采用了排比的手法,用了一連串的排比句和排比段。如文章的中間4段,“戰(zhàn)士是永遠(yuǎn)追求光明的。” “戰(zhàn)士是……”、“戰(zhàn)士是……”、“戰(zhàn)士是……”。作者通過(guò)這種手段,把抽象的議論化為強(qiáng)烈的抒情,以理服人,以情感人,議論和抒情融為一體,使文章產(chǎn)生了強(qiáng)烈的感染力量。
這篇文章,自然、流暢而又優(yōu)美動(dòng)人。一段段的文字,如同行云流水,一氣呵成,一瀉無(wú)余。它的結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn),精練,但又自然天成,看不出剪裁痕跡。行文中,使用一些比喻、象征的形象,如“蒼蠅”、“毒蚊”、“九級(jí)寶塔”、“絆腳石”之類。這不僅將抽象的說(shuō)理具象化,而且增加了文采,給人以藝術(shù)美的享受。從某種意義上看,說(shuō)它是一篇優(yōu)美的散文詩(shī),似乎也不算夸張。
上一篇:陳澤群《伯牙斷琴別議》原文|注釋|賞析
下一篇:陳西瀅《共產(chǎn)》原文|注釋|賞析