《宋詞·王安石·思王逢原三首(其二)》詩詞原文|題解|賞析|配圖
題解
王令(字逢原)是北宋詩人,他以高尚的節操和卓越的才華聞名于世,而人們所以知道他的名字,是與王安石的揄揚有密切關系。王安石于至和二年(1054)由舒州通判被召入京,途經離郵,逢原賦《南山之田》詩前往見王安石。王安石發現了他的奇才,后來他們成為莫逆之交,并將安石妻妹嫁于逢原。然而,才高命短。1059年秋,逢原年僅二十八歲便逝世,這怎能不令王安石痛心疾首、黯然神傷!第二年秋,便寫下了三首悼念故友之作,這是其中的第二首。
原文
蓬蒿今日想紛披,冢上秋風又一吹①。
妙質不為平世得,微言惟有故人知②。
廬山南墮當書案,湓水東來入酒卮③。
陳跡可憐隨手盡,欲歡無復似當時。
注釋
①蓬蒿:兩種野草。紛披:散亂的樣子。暗用《禮記·檀弓》“朋友之墓,有宿草(陳根草)而不哭焉”句意。 ②妙質:不平凡的、優秀的資質。原詩第一首有“便恐世間無妙質,鼻端從此罷揮斤”句,故知此處“妙質”亦暗用《莊子》中匠石運斤成風的故事,意為世人不能像匠石深知郢人那樣理解王逢原。微言:精微的言論。暗用《漢書·藝文志》“仲尼(孔子)沒而微言絕”句意。故人:指作者自己。 ③“廬山”句:嘉祐三年(1058),王安石提點江東刑獄,按臨鄱陽,王令曾來鄱陽與安石聚會。湓水:源出江西瑞昌西清湓山,東流經九江域下。酒卮:酒器。
賞讀
故友去世一年,王安石還不能忘懷,當時王安石在汴京,而逢原之墓卻在千里之外的常州,可是憑著詩人沉摯的感情和馳騁的想象,一幅凄愴悲涼的畫面呈現在讀者眼前。哀痛之情從景而出,并從墳地寫到了長眠地下的人。
“妙質”二字,是引用《莊子》上匠石運斤成風的典故,這里的“質”指質的、箭靶,用來比喻投契的知己。所以“妙質不為平世得”一句是說在世人不能像匠石深知郢人那樣理解王逢原。“微言”是用了“仲尼沒而微言絕”的話,意思指精辟深刻的思想言論。這句說只有深深了解死者的人才明白他微言。言外之意,作者是唯一理解逢原的人。因而引出下聯的回憶。
五六兩句詩是追憶當年作者與逢原一起讀書飲酒的豪情逸興。詩回憶的是王逢原去鄱陽與王安石的一次聚會的場面。廬山向南傾側,猶如自天而降,對著我們的書案;湓水滔滔東來,像是流入了我們的酒杯。這兩句以雄偉的氣魄,豐富的想象,精煉的字句,成為王安石詩中的名聯。這種昂揚的格調、宏闊的意境與前面凄涼悲慨的格調形成鮮明對照,而詩人正是以這種強烈的對照,表達了詩人不可壓抑的悲愁,同時也自然地引出了末聯無限的今昔之感。
詩的最后兩句,詩人沉痛地慨嘆道:一切往事都隨你的離世煙消云散,昔日的歡會一去不返。在沉痛的悲哀中全詩戛然而止。
這首詩,有寫景,有議論,有回憶,有感嘆,運用了想象、對比等手段。詩人用高超的律詩技藝,表達出詩人對故友的深切思念和真摯的情意。
上一篇:《漢魏六朝詩歌·陶淵明·歸園田居(其一)》詩詞原文|題解|賞析|配圖
下一篇:《漢魏六朝詩歌·蔡琰·悲憤詩》詩詞原文|題解|賞析|配圖