宋詞鑒賞·《點絳唇》
雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。①水村漁市,一縷孤煙細。② 天際征鴻,遙認行如綴。③平生事,此時凝睇,誰會憑欄意。④
【注釋】 ①佳麗:謝眺《入朝曲》:“江南佳麗地”。意為風景秀麗之處。雨恨云愁:是自然景觀人格化的寫法,或者說是移情于雨、云,以表現抒情主體的心緒。②孤煙:指漁村中炊煙,孤是說少。③征鴻:鴻雁是候鳥,南來北去如征隊之鳥。行,讀hang。如綴:排列成行很整齊,如連綴在一起。④凝睇:注視。
【譯文】 江南畢竟是個清麗的山水窟,依然如此美得動人心;輕云疏雨,似含愁似銜恨,楚楚動人。展眼望去,水灣漁村中飄浮起一縷炊煙,不免令人覺得有點凄清感! 抬頭看,遠天飛翔著一行如線的鴻雁,是春暖北歸了吧?鳥也有個歸宿,有個目的地,我呢?我亦北人,卻飄蕩江湖,未盡展懷抱。誰理解得此時我登高望遠,凝視天際的心情呵!
【集評】 清·沈雄:“宋初以詞章早著名者,梓州蘇易簡作《越江吟》,載《百琲明珠》,蜀之大魁自此始。鉅野王禹偁作《點絳唇》,見《小畜集》,謂其文章重于當世?!?《古今詞話》上卷)
清·王奕清等:“王元之有《小畜集》,其《點絳唇》詞“水村漁市,一縷孤煙細”之句,清麗可愛,豈止以詩擅名?!?《歷代詞話》卷四轉引《詞苑》語)
【總案】 遷夫謫客的言愁訴恨,最忌直陳,而高明人則每表現出一份灑脫,一份搖曳之姿。王禹偁此詞大抵作于被貶黃州寫《三黜賦》時之前后。開罪了權相張齊賢等,他的襟懷是難以盡展了的。這首《點絳唇》雖說不上寫得多么瀟灑,但他在開首點出“愁”,“恨”二字是沒著很重痕跡的,不是讀到結末處,還以為他全在寫江南之景呢!很重要的一個意象是“征鴻”,詞人對此連用“遙認”、“凝睇”,前者是專注焦點,后者轉為散點透視以至于無意識漫視,這樣其心緒的復合層面,即那種悵望、失望、落寞、寂寥等等也就一一抽發。江南風光雖好,愁人眼底怎消受得了啊!由此而思之,“依舊”二字又包孕著物我之間的反差,于是,所以連炊煙也只見“孤”、“細”一縷,凄清得緊了。
上一篇:姜夔《點絳唇丁未冬過吳松作》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:林逋《點絳唇》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點