竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙
李 益①
微風(fēng)驚暮坐,臨牖思悠哉②。
開門復(fù)動(dòng)竹,疑是故人來(lái)。
時(shí)滴枝上露,稍沾階下苔。
何當(dāng)一如幌,為拂綠琴埃③。
【注釋】
①李益:見《寫情》。
②牖:窗子。
③幌:簾子。綠琴:即琴。今稱古琴。“綠綺”是漢代司馬相如的琴,琴內(nèi)有銘文曰“桐梓合精”,即桐木、梓木結(jié)合的精華。這里作者用“綠琴”來(lái)美稱琴。
【詩(shī)本事】
李益和苗發(fā)、司空曙,都名列“大歷十才子”,彼此是詩(shī)友。
【賞評(píng)】
《西廂記》中崔張二人遞箋之詩(shī),“隔墻花影動(dòng),疑是玉人來(lái)”(源自元稹《會(huì)真記》),也許就是受了此詩(shī)頷聯(lián)“開門復(fù)動(dòng)竹,疑是故人來(lái)”的啟發(fā)而作。
詩(shī)開頭寫詩(shī)人向晚而坐,于窗前悠悠靜思,忽然微風(fēng)驟入驚動(dòng)了他。風(fēng)開戶動(dòng)竹,詩(shī)人不禁欣喜,以為是故人來(lái)訪。其實(shí)只有風(fēng)而已,竹梢輕搖,露水簌簌滴落;又從階下青苔上拂過(guò)。詩(shī)人問(wèn)風(fēng),什么時(shí)候能揭開簾幌,替我拂去綠琴上的塵埃?因故人久不來(lái)訪,“恨無(wú)知音賞”的我無(wú)心操琴,弦上琴面都結(jié)滿灰了。尾聯(lián)接首聯(lián)頷聯(lián)獨(dú)自寂寞、期盼故人之意。
這首詩(shī)比起孟浩然相類的詩(shī)境,雖不及其清,卻別有一種感慨纏綿。
【詩(shī)評(píng)選輯】
①宋·吳幵《優(yōu)古堂詩(shī)話》:唐李益《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》詩(shī)云:“微風(fēng)驚暮坐,臨牖思悠哉。開門復(fù)動(dòng)竹,疑是故人來(lái)。時(shí)滴枝上露,稍沾階上苔。何當(dāng)一如幌,為拂綠琴埃。”《異聞集》、《霍小玉傳》為“開簾復(fù)動(dòng)竹”,改一“風(fēng)”字,遂失詩(shī)意。然此句乃襲樂(lè)府《華山畿》詞耳。詞云:“夜相思,風(fēng)吹窗簾動(dòng),言是所歡來(lái)。”《通典》云:“江南以情人為歡。”
②宋·魏慶之《詩(shī)人玉屑》卷一二:陳去非嘗謂余言:唐人皆苦思作詩(shī),所謂“吟安一個(gè)字,捻斷數(shù)莖須”;“句向夜深得,心從天外歸”;“蟾蜍影里清吟苦,舴艋舟中白發(fā)生”之類者是也。故造語(yǔ)皆工,得句皆奇,但韻格不高,故不能參少陵之逸步。后之學(xué)詩(shī)者,倘能取唐人語(yǔ)而掇入少陵繩墨步驟中,此速肖之術(shù)也。余嘗以此語(yǔ)少蘊(yùn),少蘊(yùn)云:李益詩(shī)云:“開門風(fēng)動(dòng)竹,疑是故人來(lái)。”沈亞之詩(shī)云:“徘徊花上月,虛度可憐宵”。皆佳句也。鄭谷掇取而用之,乃云:“睡輕可忍風(fēng)敲竹,飲散那堪月在花。”真可與李、沈作仆奴。由是論之,作詩(shī)者興致先自高遠(yuǎn),則去非之言可用;倘不然,便與鄭都官無(wú)異。
③明·楊慎《升庵詩(shī)話》卷五:尤延之《詩(shī)話》云:“《會(huì)真記》‘隔墻花影動(dòng),疑是玉人來(lái)’,本于李益‘開門風(fēng)動(dòng)竹,疑是故人來(lái)’。”然古樂(lè)府“風(fēng)吹窗簾動(dòng),疑是所歡來(lái)”,其詞乃齊梁人語(yǔ),又在益先矣。
④宋·葉夢(mèng)得《石林詩(shī)話》:“開簾風(fēng)動(dòng)竹,疑是故人來(lái)。”與“徘徊花上月,空度可憐宵。”此兩聯(lián)雖唐人小說(shuō),其實(shí)佳句也。鄭谷詩(shī):“睡輕可忍風(fēng)敲竹,飲散那堪月在花”蓋與此同。然論其格力,適堪揭酒家壁,與為市人書扇耳。天下事每患自以為工處,著力太過(guò),何但詩(shī)也。
上一篇:劉禹錫《竹枝詞二首(其一)》抒情贈(zèng)友離別詩(shī)賞析
下一篇:雍裕之《自君之出矣》抒情贈(zèng)友離別詩(shī)賞析