長門怨
劉 皂①
雨滴長門秋夜長,愁心和雨到昭陽②。
淚痕不學君恩斷,拭卻千行更萬行。
【注釋】
①劉皂:貞元間人,《全唐詩》存詩五首。
②長門:見《長門怨二首》。昭陽:見《西宮春怨》。
【賞評】
“雨滴長門”,這四個字就自有一番意境。長門必然是寥落的,在這里秋雨的形狀有人觀摩,秋雨的聲音有人傾聽。雨,是閑愁人的伴侶。仿佛淚水一般,滴上竹窗,滴上飛檐。“滴”字好,是平常說的“無理而有情”,如李白之句“白露如珠滴秋月”。“愁心和雨”的“和”字也是,愁心如何“和”雨,又如何到昭陽,可是要說于秋雨連綿的夜里,失寵女子滿心憂愁地想到皇帝與新人在昭陽宮歡歌笑舞,只有這“愁心和雨到昭陽”才形容得優美貼切。前兩句意境、人事都有了,是非常好的詩;后兩句更十分巧妙,這女子怨恨自己的眼淚不與君恩同斷,怨恨為什么不能不再為失寵傷心,然而在如此凄涼的雨夜里,聽著秋聲雨聲,和新寵承恩的人聲歌聲,她卻禁不住千百遍地擦拭面頰,淚水越擦越多。“淚痕不學君恩斷”的“學”,“拭卻千行更萬行”的“更”,皆是不易的好字。
這首詩措辭好,意境好,用意也巧,每句都有其好處,寫出了失寵宮人深深的憂愁甚至怨怒。
上一篇:白居易《長恨歌》抒情贈友離別詩賞析
下一篇:李 白《長門怨二首》抒情贈友離別詩賞析