臣聞為人君者,在乎善善而惡惡,近君子而遠(yuǎn)小人。善善則則君子進(jìn)矣。惡惡著則小人退矣。近君子則朝無粃政〔1〕,遠(yuǎn)小人則聽不私邪。小人非無小善,君子非無小過。君子小過,則白玉微瑕。小人小善,乃鉛刀之一割〔2〕。鉛刀一割,良工之所不重,小善不足以掩眾惡也。白玉微瑕,善賈之所不棄,小疵不足以妨大美也。善小人之小善,謂之善善;惡君子之小過,謂之惡惡。此則蒿蘭同嗅,玉石不分。屈原所以沉江〔3〕,卞和所以泣血者也〔4〕。既識(shí)玉石之分,又辨蒿蘭之嗅,善善而不能進(jìn),惡惡不能去,此郭氏所以為墟,史魚所以遺恨者也〔5〕。
陛下聰明神武,天姿英睿,志存泛愛。引納多途,好善而不甚擇人,疾惡而未能遠(yuǎn)佞〔6〕。又出言無隱,疾惡太深,聞人之善,或未全信;聞人之惡,以為必然。雖有獨(dú)見之明,猶恐理或未盡。何則,君子揚(yáng)人之善,小人訐人之惡〔7〕。聞惡必信,則小人之道長矣;聞善或疑,則君子之道消矣。為國家者,急于進(jìn)君子而退小人,乃使君子道消小人道長,則君臣失序,上下否隔〔8〕,亂亡不恤,將何以求治?且世俗常人,心無遠(yuǎn)慮,情在告訐,好言朋黨〔9〕。夫以善相成謂之同德,以惡相濟(jì)謂之朋黨。今則清濁并流,善惡無別,以告訐為誠直,以同德為朋黨。以之為朋黨,則謂事無可信;以之為誠直,則謂言皆可取。此君恩所以不結(jié)于下,臣忠所以不達(dá)于上。大臣不能辨正,小臣莫之敢論,遠(yuǎn)近承風(fēng),混然成俗,非國家之福,非為治之道。適足以長奸邪,亂視聽,使人君不知所信,臣下不得相安,若不遠(yuǎn)慮,深絕其源,則后患未之息也。今之幸而未敗者,由乎君有遠(yuǎn)慮,雖失之于始,必得之于終故也。若時(shí)逢少隳〔10〕,往而不返,雖欲悔之,必?zé)o所及,既不以傳諸后嗣,復(fù)何以垂法將來?
且夫進(jìn)善黜惡,施于人者也,以古作鑒,施于己者也。鑒貌在乎止水,鑒己在乎哲人〔11〕。能以古之哲王鑒于己之行事,則貌之妍媸宛然在目,事之善惡自得于心。無勞司過之史,不假芻蕘之議,巍巍之功日著,赫赫之名彌遠(yuǎn)〔12〕。為人君者可不務(wù)乎?
【注 釋】
〔1〕粃政:謂不良之政,亦作“秕政”。《晉書·文席紀(jì)》:“朝無粃政,人無謗言。”
〔2〕鉛刀:一割:《后漢書·班固傳》上疏:“昔魏降列國大夫,尚能和輯諸戎,況臣奉大漢之盛,而無鉛刀一割之用乎?”自謙才能雖薄弱如鈍刀,但盡其所能,未嘗不可一用。
〔3〕屈原沉江:戰(zhàn)國楚懷王時(shí)屈原任左徒、三閭大夫,主張聯(lián)齊抗秦。后遭靳尚等人誣陷,被放逐,作《離騷》。頃襄王時(shí)再遭讒毀,謫于江南。見楚國政治衰敗,無力挽救,遂于五月五日,投汨羅江而死。
〔4〕卞和泣血:卞和,春秋楚人。相傳他發(fā)現(xiàn)了一塊玉璞,先后獻(xiàn)給楚厲王和武王,都被認(rèn)為欺詐,被截去雙腳。等到楚文王繼位,他又抱璞哭于荊山下,楚王使人剖璞加工,果得寶玉。
〔5〕郭氏:事跡未詳。 史魚:春秋時(shí)衛(wèi)國大夫,以正直敢諫著名。相傳死前遺命諫衛(wèi)靈公退彌子瑕,用遽伯玉。
〔6〕遠(yuǎn)佞:遠(yuǎn)離奸巧謅諛,花言巧語之人。
〔7〕訐人:攻人之短。
〔8〕否隔:閉隔,不通。《三國志·魏志·陳思王傳》:“今之否隔,友于同憂。”
〔9〕告訐:謂告發(fā)人之陰私。《后漢書·刑法志》:“論議務(wù)在寬厚,恥言人之過失,化行天下,告訐之俗易”。注:“師古曰:‘訐面相斥也。’” 朋黨:為私目的而勾結(jié)同類。《韓非子·有度》:“交眾與多,外內(nèi)朋黨,雖有大過,其蔽多矣。”
〔10〕隳:落,掉。
〔11〕哲人:明達(dá)而有才智的人。《詩經(jīng)·大雅·仰》:“其維哲人,告之話言。”
〔12〕赫赫:顯然盛大貌。《詩·大雅·常武》:“赫赫明明,王命卿土。”
【賞 析】
作者在本文中提出:社會(huì)上有小人、君子之分;亦有“小善”、“小惡”之別。為此他提出:人為君者,應(yīng)該親君子,遠(yuǎn)小人,此乃治國之道。全文雖屬駢體,但用語樸素,極少用典。
上一篇:駢文《討明檄》原文|翻譯|賞析
下一篇:駢文《論時(shí)政疏第二疏》原文|翻譯|賞析