《徐釚·江城子·閨怨》原文賞析
閨 怨
芳容消瘦柳腰柔。話離憂。卷簾鉤。猶記別時南浦系扁舟。月誓香盟成底事,千種意,與東流。
從今羞整玉搔頭。恨悠悠。懶凝眸。非是落花時節怕登樓。縱掃雙眉青似黛,鎖不斷,許多愁。
這是從一個女子的角度寫她的愁苦的小詞。寫法是通常的兩片分工,上片從今天想到過去的分別,下片寫今天的難以排遣的愁悶。“芳容消瘦柳腰柔”一句寫明今天的憔悴。白居易詩“櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰”,用柳腰形容女子腰肢的婀娜。越憔悴腰肢越細越柔和,這是合乎情理的。“話離憂。卷簾鉤。”這兩句寫愁悶之極,無人可以傾訴,所以卷起簾兒,看看外景而自言自語。這六個字寫心理相當細膩,一句卷簾鉤,一句話離憂,兩者好象互不相干,實際正寫出主人公百無聊賴的苦悶心情。“猶記別時南浦系扁舟”,這是卷簾眺望勾起的回憶。分別的情形還歷歷在目,當時的誓言卻付之東流了。“月誓香盟成底事,千種意,與東流”。對月焚香互相起誓這些情景還如昨日,但“成底事”,有什么用呢?不管多少柔情蜜意,甜言蜜語,都付之東流,一去不返了。這幾句在上半闋說得最沉重,也是題中 “怨”字的具體內容。
“從今羞整玉搔頭”,轉到今天,再也不好意思打扮了。玉搔頭是婦女頭上的首飾,整玉搔頭即代指妝扮。《詩經》說: “自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容! ”杜甫《新婚別》說“羅襦不復施,對君洗紅妝”,是丈夫從軍后妻子的貞節的表態。這兒和這個內容既相聯但又有區別,關鍵在 “羞”字上。好象被人欺騙拋棄而無臉梳妝,這個字也用得細膩。“恨悠悠。懶凝眸。”恨字伏根在上闋的末尾,“千種意,與東流”。今日之恨也是象東流之水,悠悠不斷,所以也懶得去看這勾起傷心的景物。“非是落花時節怕登樓”,前人寫春愁往往用“落花飛絮”來映襯,“飛絮落花時節一登樓”容易觸景生情。這里偏偏說自己“懶凝眸”,“非是落花時節怕登樓”,并不是怕見殘春景物而是傷心人別有懷抱,不關風景。最后用假設讓步的句子表明愁無可解。“縱掃雙眉青似黛,鎖不斷,許多愁”,人愁時雙眉緊鎖,李清照詞“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”,這兒翻進一層說眉峰亦無法斷愁。它的句法明明是李清照“只恐雙溪蚱蜢舟,載不動,許多愁”的模仿。
這首詞的題材是常見的,寫法也是常見的。特點在沒有一句景物的描寫,翻用成句時在幾個字上下工夫,如“羞整”、“非是”、“縱掃”等,給人一些清新之感。
上一篇:《毛先舒·江城子》原文賞析
下一篇:《倪瓚·江城子》原文賞析