《樂(lè)鈞·浪淘沙》原文賞析
昨夜
昨夜立空廊,月地流霜。影兒一半是衣裳。如此天寒如此瘦,怎不凄涼? 昨夜枕空床,霧閣吹香。夢(mèng)兒一半是釵光。如此相逢如此別,怎不思量?
這是一首愛(ài)情詞。作者不僅是詞人,還是一位詩(shī)人、小說(shuō)家。“詩(shī)文溫麗,才名甚著。”他的小說(shuō)《耳食錄》,與《聊齋志異》相似,“書(shū)賈屢刻,風(fēng)行于世。”其詞以周、柳為宗,工于摹寫(xiě),往往“極意渲染,深情若揭”(謝章鋌《賭棋山莊詞話》續(xù)編四)。此闋亦然。
詞中擷取昨夜與情人相逢、告別這一動(dòng)人時(shí)刻,寫(xiě)得一往情深。上片寫(xiě)相逢。“昨夜立空廊,月地流霜。”空廊,謂廊中闃寂無(wú)人,唯有月下相逢的這一對(duì)情侶。如同長(zhǎng)生殿上,“夜半無(wú)人”,倚肩私語(yǔ)。白居易《長(zhǎng)恨歌》中所云“無(wú)人”,亦非絕無(wú)一人,乃是殿上唯余兩人之謂。廊中月光流地如霜,夜,是那樣的清涼、寂靜、明亮。在這樣的氛圍中,看自己鐘愛(ài)的女性,自然會(huì)愈發(fā)覺(jué)得她美,同時(shí)也更加生出愛(ài)憐之心。妙的是,作者寫(xiě)月夜,寫(xiě)情人,卻不趁此光華寫(xiě)她的花容月貌、明眸皓齒,也不寫(xiě)她的錦衣銀鈿、玉佩明珰,而只寫(xiě)她的“影兒”。“影兒一半是衣裳”,可見(jiàn)她何等消瘦柔弱,可見(jiàn)詞人對(duì)她的觀察何等專(zhuān)注周至,由此又可見(jiàn)詞人對(duì)她的愛(ài)憐之心是何等深切細(xì)膩。“如此天寒如此瘦,怎不凄涼?”“天寒”二字,使人想到杜甫《佳人》中的名句:“天寒翠袖薄。”“瘦”字,使人想到李清照詞中的名句:“露濃花瘦,薄汗輕衣透。”“人比黃花瘦。”“新來(lái)瘦,非干病酒,不是悲秋。”一個(gè)“瘦”字使愛(ài)憐之情,隨之溢于滿紙。我們仿佛聽(tīng)到了詞人心靈的顫悸,雖然這顫悸是帶有甜味的。這樣的藝術(shù)品,缺少真情或雖有真情而缺少溫存的男子寫(xiě)不出來(lái)。
下片寫(xiě)分別:“昨夜枕空床,霧閣吹香。夢(mèng)兒一半是釵光。如此相逢如此別,怎不思量?”“空床”,比“空廊”更進(jìn)一步。此處之“空”,則僅余一人矣。這一對(duì)情人,昨夜偶然幽會(huì),隨即分別。詞人獨(dú)枕空床,看著月光透過(guò)窗紙照入閣中,如同輕紗薄霧。在這朦朦朧朧的清光中,一切都使人覺(jué)得恍恍惚惚。她走了,她的香氣卻還流散在閣中。這一切如同幻夢(mèng)。詞人入夢(mèng)之后,自然時(shí)時(shí)都感到她還在。多么美好的月夜!多么短暫的幽會(huì)!多么難忍的分別!“如此相逢如此別”,我們真想和作者發(fā)出同樣的嘆息:“怎不思量?”
“人于事物有熱烈的感觸時(shí),往往不免一而再、再而三地反復(fù)申說(shuō)。”這種形式,“能夠給與觀者一種簡(jiǎn)純的快感”(陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》)。這首詞,上下兩闋均以“昨夜”開(kāi)頭,以下各句,上下闋之間,僅僅更換了不多的幾個(gè)字。這并不使人感到重復(fù)可厭,反而覺(jué)得回環(huán)往復(fù),曲盡柔腸,把詞人的感情表現(xiàn)得恰到好處,予人以快感。“昨夜”,“昨夜”;“影兒”,“夢(mèng)兒”;“如此”,“如此”;“怎不”,“怎不”……讀起來(lái),深情綿邈,頗富于音韻美。
愛(ài)情幾乎人人都有,但并非人人都能真正體會(huì)到愛(ài)情的美妙。愛(ài)情是一種富于詩(shī)意的感情,一旦漉去了愛(ài)情的詩(shī)意,只剩下赤裸裸的欲望,這種感情就失去了其動(dòng)人因素的大半。著于筆端,便成為褻殜之詞。這首小詞,著意渲染愛(ài)情的詩(shī)意美,因此,雖涉性愛(ài),卻有特殊動(dòng)人的風(fēng)致。
上一篇:《鄭燮·浪淘沙》原文賞析
下一篇:《陳子龍·浪淘沙》原文賞析