鎮守寧古塔等處將軍巴海②,豐沛舊臣③,疆場重寄,宣威布德,招徠遠人。朕甚嘉焉,爰賜篇章④,以旌乃績。
夙簡·威名將略雄⑤,高牙坐鎮海云東⑥。旌麾到處銷兵氣,壁壘開時壯武功。盡使版圖歸化日,遠教邊徼被皇風⑦。酬勛世錫丹書重⑧,勉爾長思報國忠。
注釋 ①康熙十年 (1671)作者第一次東巡到盛京 (沈陽),召見寧古塔將軍巴海,詢問邊防軍務等事。②寧古塔:城名,即今黑龍江省寧安縣。順治時置昂邦章京于此。康熙元年改昂邦章京為寧古塔將軍。③豐沛舊臣:帝王故鄉的臣屬。漢高祖劉邦,沛之豐邑人,后因以“豐沛”指帝王的故鄉。巴海與其父都曾駐守寧古塔一帶,抵御沙俄的侵犯。因這里是滿族的發祥地,故稱豐沛舊臣。④爰:于是。⑤夙簡:早已聞名、早有記錄。夙: 早。簡: 簡冊,這里是記錄之意。⑥高牙: 軍中主帥的營帳。古代軍中主帥帳前懸牙旗,故稱牙帳。⑦邊徼:邊界。⑧丹書:皇帝的詔書。
上一篇:寶廷《質女行》
下一篇:豫本《贈曹映渠》