《張肯·浪淘沙》原文賞析
詠 莎 灘
雨過碧云秋。占斷灘頭。滄浪翻處濕纖柔。誰展翠茵平似剪,宿鷺眠鷗。
沙尾遠(yuǎn)凝眸。雨慘煙愁。萋萋不共水東流。幾度漁人來傍宿,綠映孤舟。
這首詞名為詠物,實(shí)是一篇寫景之作,全詞恰如一幅水彩小品,可以予人以賞心悅目的享受。“雨過碧云秋”,交代了季節(jié)和氣候:天高云淡的秋天,剛剛一場雨過,這五字,貌似閑筆,其實(shí)不閑。雨水能催草發(fā),秋色如洗,能襯托草色的明朗,它們都與寫莎草有關(guān)。“占斷灘頭”,是說茂盛的莎草長滿了整個(gè)河灘,一直長到水邊。“滄浪”一句,寫水浪不時(shí)翻起,浪花弄濕了灘頭的莎草。“纖柔”,形容詞代指莎草,寫出了莎草在浪花舔弄下顯出的纖細(xì)柔嫩的樣子。“茵”,席子。喻指莎灘。這兩句寫河灘上的莎草平展齊整得象修剪過似的,恰如一張翠綠色的席子,正好給那些鷺、鷗三三兩兩在上面眠宿。白色的鷺鷗點(diǎn)綴在翠綠色的莎灘上,兩種色彩互相點(diǎn)襯,使景象顯得分外明麗。
過片“沙尾遠(yuǎn)凝眸”,交代了詞人的觀察方位。他站在灘頭向遠(yuǎn)處眺望。“雨慘煙愁”,不只寫真正的煙雨之景,亦暗寫詞人孤獨(dú)凄楚的心境。“萋萋”一句,萋萋是描寫草色常用的詞。《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”。白居易《賦得古原草送別》:“又送王孫去,萋萋滿別情” 。林逋《點(diǎn)絳唇》:“萋萋無數(shù),南北東西路。”“萋萋”在此代指茂盛的莎草。這里寫草色雖然顯得象江上一樣煙雨溟蒙,但是,它永遠(yuǎn)也不會隨從河水遠(yuǎn)逝。莎草不共水流,本是一個(gè)不言自喻,甚至是不必理喻的事實(shí)。但是,詩人寫來,卻別饒滋味。“按邏輯說來,‘反’包含先有 ‘正’ ,否定命題總預(yù)先假設(shè)著肯定命題。” (錢鐘書《宋詩選注》王禹偁詩注)詞人說莎草“不共”水流,也似乎表示它又可以與水共流,而此時(shí)偏偏固執(zhí)不去。這樣,不必理喻的事實(shí),就有了以情感會的意味。這一句加之前面的“雨慘煙愁”中的“慘”、“愁”二字的感情色彩,寫出了河灘莎草隱約含情的神態(tài)。再看最后一句,我們進(jìn)一步感受到流水東去之無情,灘莎固守之有意。如果我們把這下片最后的意思與上片末句“宿鷺眠鷗”聯(lián)系起來感會,更可見出莎灘的隱約情味。
該詞從整體結(jié)構(gòu)看,上下兩片的描寫順序有著嚴(yán)格的對應(yīng)。上片第二句寫近處灘莎長勢,下片第二句寫遠(yuǎn)處莎灘的色彩,上片第三句寫水、草之際的情景,下片也就此生發(fā),同樣,上下兩片的最后兩句,也有著相近的思路。比較這兩片,又有著描寫上的分工,上片從季節(jié)、氣候開始,自然著重寫灘莎的生長形勢: 旺盛、纖柔、齊整。下片以“沙尾遠(yuǎn)凝眸”過片,交代視角的變換,著重寫遠(yuǎn)望灘莎的色彩以及由此而生的隱約情思。全詞筆觸細(xì)膩,意象優(yōu)美,語言清新雅宜,不見纖巧,不愧為“雖小卻好”的小令佳品
上一篇:《蔣春霖·浪淘沙》原文賞析
下一篇:《盧摯·清平樂》原文賞析