《徐釚·山花子·秦郵道中》原文賞析
秦郵道中
千頃盂湖水接天。遠山一碧柳如煙。無數(shù)布帆如白鷺,下晴川。
淮海風流人不見,空余綠鬢過流年。且買高郵紅玉酒,好停船。
這是一首紀行的小詞,前半寫道中之景,后半寫既到的感想和行動?!扒ы曈酆犹臁_h山一碧柳如煙”,兩句寫景,一水一山。盂湖即高郵湖,比起太湖、洞庭湖等要小,所以作者冠以 “千頃”而不說萬頃。但畢竟有千頃之廣,所以從水面望去,天連水,水連天,一片浩渺煙波。岸上呢?“遠山一碧柳如煙”,遠山只看到一點碧色,而山形的秀麗嵯峨均無從欣賞,這是“遠”字所決定的。岸柳的枝條婀娜也看不到了,只看到如一團煙霧凄迷,這也是遠望之景,貼切真實?!盁o數(shù)布帆如白鷺,下晴川”,前兩句是望湖外,這兩句寫湖中。帆是白色的,遠望一點白色,就象一群白鷺從空中集到水邊。晴川的川,這兒指河流,湖里的無數(shù)白帆,一齊向河邊集攏,這里雖然沒有直接寫高郵的繁榮,但這兩句卻從水上交通的角度寫出高郵的興旺。這幾句寫景由湖到山再到湖,由遠到近,“布帆”句比喻較有趣。
過片處寫感想,“淮海風流人不見,空余綠鬢過流年。”高郵是宋朝詞人秦觀的故鄉(xiāng)。但今天的高郵沒有秦少游那樣風流倜儻的人物,我不可能去交秦少游那樣的朋友,只有讓年輕的光陰一年年過去。這一句“綠鬢”指自己還年輕,但“空余”字樣卻有些悵惘的感覺,無可奈何,只有借酒澆愁了: “且買高郵紅玉酒,好停船。”題目用“秦郵”,這兒用“高郵”,指的一回事,避免字面的重復,秦郵是古稱,高郵是今名。
這首小詞,一氣直下,缺乏回環(huán)往復,但作者有意在顏色上裝點,數(shù)字上對照,“千頃”和“一碧” ,有“一碧”“白鷺” “綠鬢” “紅玉”,這些色彩相映成趣,是作者精心妝扮,使人不覺。
上一篇:《宋征輿·小重山》原文賞析
下一篇:《李齊賢·巫山一段云》原文賞析