世說新語《王藍田性急忿狷門》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
王藍田性急。嘗食雞子,以筋刺之不得,便大怒,舉以擲地。雞子于地圓轉未止,仍下地以履齒蹍之。又不得。瞋甚,復于地取內口中,嚙破即吐之。王右軍聞而大笑曰: “使安期有此性,猶當無一豪可論,況藍田耶? ”
本篇意在表現主人公王藍田的急性子。王藍田即王述,字懷祖。他是藍田縣侯王承的兒子。王承少有重譽,對人從容寬恕,以誠接物,渡江名士皆出其下,譽為中興第一。王藍田少襲父爵,歷任臨海太守、建威將軍、揚州刺史、征虜將軍、散騎常侍、尚書令等職。為官清廉。但有急性子的毛病。本篇通過他吃雞子的細節表現他的性急。他吃雞子時,用筷子插雞子插不起來,便大怒,將雞子扔在地上。雞子在地上滾動未停,便忙著用木履的齒去蹍雞子。履齒沒有蹍住,便大怒,又從地上用手抓起放在口中,把雞子咬破便吐掉。如此吃雞子真令人可笑。這一個個的特寫鏡頭,猶如一個滑稽演員的表演,一連串的快動作可以逗得人們捧腹大笑。人物的蠢相如同浮雕似的突出,心急如火燎水燙一樣。這樣描寫,著墨不多,卻把人物的性格特征寫得十分完足。下文緊接著寫王右軍即(王羲之)對王藍田性急的評價。他說:“使安期有此性,猶當無一豪可論,況藍田耶?”實際上王羲之的評價并不公允,王藍田父子都是有清譽的人,《晉書》本傳對他們評價很高,急性子不過是性格特點,金無足赤,人無完人,攻其一點,不計其余,以致全盤否定一個人,是不恰當的。王羲之如此瞧不起急性子的人,《晉書》也說王藍田“性急為累”,這是什么原因呢?需要從當時的習尚尋找一下根源。有晉一代,玄風大震,老、莊哲學風靡一時,“老子貴柔”(《呂氏春秋·不二篇》)講究虛靜沖和以柔克剛,性情剛烈的人就難免受到老莊之徒的攻擊。
上一篇:散文·歐陽修文《王彥章畫像記》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
下一篇:詩歌·梅堯臣詩《田家語》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞