長(zhǎng)恨歌
作者: 白居易
【原詩(shī)】:
漢皇重色思傾國(guó)(1),御宇多年求不得(2),
楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)(3)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè),
回眸一笑百媚生(4),六宮粉黛無(wú)顏色(5)。
春寒賜浴華清池(6),溫泉水滑洗凝脂(7),
侍兒扶起嬌無(wú)力(8),始是新承恩澤時(shí)(9)。
云鬢花顏金步搖(10),芙蓉帳暖度春宵(11)。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝(12)。
承歡侍宴無(wú)閑暇(13),春從春游夜專(zhuān)夜。
后宮佳麗三千人(14),三千寵愛(ài)在一身(15)。
金屋妝成嬌侍夜(16),玉樓宴罷醉和春(17)。
姊妹弟兄皆列土(18),可憐光彩生門(mén)戶(19)。
遂令天下父母心(20),不重生男重生女。
驪宮高處入青云(21),仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹(22),盡日君王看不足。
漁陽(yáng)顰鼓動(dòng)地來(lái)(23),驚破霓裳羽衣曲(24)。
九重城闕煙塵生(25),千乘萬(wàn)騎西南行(26)。
翠華搖搖行復(fù)止(27),西出都門(mén)百余里(28)。
六軍不發(fā)無(wú)奈何(29),宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死(30)。
花鈿委地?zé)o人收(31),翠翹金雀玉搔頭(32)。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索(33),云棧縈紆登劍閣(34)。
峨嵋山下少人行(35),旌旗無(wú)光日色薄(36)。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情(37)。
行宮見(jiàn)月傷心色(38),夜雨聞鈴腸斷聲(39)。
天旋地轉(zhuǎn)回龍馭(40),到此躊躇不能去(41)。
馬嵬坡下泥土中(42),不見(jiàn)玉顏空死處(43)。
君臣相顧盡沾衣,東望都門(mén)信馬歸(44)。
歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳(45)。
芙蓉如面柳如眉(46),對(duì)此如何不淚垂?
春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)(47)。
西宮南內(nèi)多秋草(48),落葉滿階紅不掃。
梨園辮子白發(fā)新(49),椒房阿監(jiān)青娥老(50)。
夕殿螢飛思悄然(51),孤燈挑盡未成眠(52)。
遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜(53),耿耿星河欲曙天(54)。
鴛鴦瓦冷霜華重(55),翡翠衾寒誰(shuí)與共(56)?
悠悠生死別經(jīng)年(57),魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)(58)。
臨邛道士鴻都客(59),能以精誠(chéng)致魂魄(60)。
為感君王輾轉(zhuǎn)思(61),遂教方士殷勤覓(62)。
排云馭氣奔如電(63),升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉(64),兩處茫茫皆不見(jiàn)(65)。
忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹緲間(66)。
樓閣玲瓏五云起(67),其中綽約多仙子(68)。
中有一人字太真(69),雪膚花貌參差是(70)。
金闕西廂叩玉扃(71),轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成(72)。
聞道漢家天子使(73),九華帳里夢(mèng)魂驚(74)。
攬衣推枕起徘徊(75),珠箔銀屏迤邐開(kāi)(76)。
云鬢半偏新睡覺(jué)(77),花冠不整下堂來(lái)。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉(78),猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干(79),梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王(80),一別音容兩緲茫(81)。
昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕(82),蓬萊宮中日月長(zhǎng)(83)。
回頭下望人寰處(84),不見(jiàn)長(zhǎng)安見(jiàn)塵霧。
惟將舊物表深情(85),鈿合金釵寄將去(86)。
釵留一股合一扇(87),釵擘黃金合分鈿(88)。
但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。
臨別殷勤重寄詞(89),詞中有誓兩心知。
七月七日長(zhǎng)生殿(90),夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。
在天愿作比翼鳥(niǎo)(91),在地愿為連理枝(92)。
天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
【譯意】:
唐明皇喜歡美色,想得到一位傾城傾國(guó)的佳人,統(tǒng)治天下多年,卻未曾求得。
楊家有個(gè)女兒,剛剛長(zhǎng)大成人,養(yǎng)在深閨中,人們都還不認(rèn)識(shí)。
她天生就具有美麗的容貌和氣質(zhì),難以埋沒(méi),果然有一天被選在君王的身邊。
她眼珠一轉(zhuǎn),微微一笑,風(fēng)情萬(wàn)種,百媚橫生,六宮的佳人都黯然失色。
春寒的時(shí)候皇帝賜她在華清池洗浴,滑潤(rùn)的溫泉,洗著她潔白滑膩的肌膚。
婢女?dāng)v扶她時(shí),她嬌弱無(wú)力,這是她開(kāi)始得到皇帝恩寵的時(shí)候。
發(fā)鬢如云,容顏如花,插著金步搖,在繡著荷花的溫暖的帳幃中歡度著春宵。
苦于春宵太短,太陽(yáng)已高高升起,君王從此懶得去上早朝。
她一直陪伴皇上飲酒作樂(lè),沒(méi)有空閑的時(shí)候,白天是伴著春游,晚上得到夜夜專(zhuān)寵。
后宮美女三千人,皇上對(duì)三千人的寵愛(ài)都集在她一人身上。
金屋中,她梳妝打扮,嬌媚地侍奉皇帝過(guò)夜,玉樓上,他們飲酒作樂(lè),連春天感覺(jué)都醉了。
她的兄弟姊妹,個(gè)個(gè)都分封土地官爵,楊家的門(mén)庭,真是光彩無(wú)邊。
于是讓天下父母都動(dòng)了心思,不重視生兒子而重視生女兒。
驪上的宮殿巍峨高聳,高入藍(lán)天,仙樂(lè)隨風(fēng)飄過(guò),處處都聽(tīng)得到。
緩和的歌聲,輕柔的舞蹈伴著絲竹的聲音,君王整天都看不夠。
突然,漁陽(yáng)叛軍的戰(zhàn)鼓敲得震天動(dòng)地,驚破了沉醉在《霓裳羽衣曲》中的君王。
九重城闕生起了戰(zhàn)爭(zhēng)的煙塵,千乘萬(wàn)騎保護(hù)著君王,往西南方向逃奔。
君王華麗的翠蓋邊走邊搖,車(chē)駕走走停停,向西出了都門(mén)走了百余里。
六軍不肯向前進(jìn)發(fā),君王也無(wú)可奈何,只好忍痛地讓貴妃自縊在馬前。
花鈿落在地上也沒(méi)有人收拾,翠翹金雀玉搔頭等等首飾也落了一地。
君王救不了她,掩面而哭,回轉(zhuǎn)頭看,只見(jiàn)血淚交流。
黃沙漫漫,塵土飛揚(yáng),秋風(fēng)蕭索,棧道曲折,高入云霄,君王登上了劍閣。
峨嵋山下,行人稀少,旌旗無(wú)光,日色暗淡。
蜀江水碧,蜀山山青,君王忘不了貴妃,朝朝暮暮,思情不改。
在行宮,抬頭望月,都是傷心的景色,夜雨中,聽(tīng)到一陣陣讓人斷腸的鈴聲。
天旋地轉(zhuǎn),叛軍終于被平定,君王車(chē)駕返回了長(zhǎng)安,到了馬嵬坡,徘徊不能往前。
走在馬嵬坡下邊的泥土中,不見(jiàn)貴妃的身影,只見(jiàn)到她慘死的那個(gè)地方。
君臣對(duì)看,淚水都濕了衣裳,東望長(zhǎng)安都門(mén),讓馬兒隨便走向回京的路。
回到京都,水池、庭苑依舊,太液池的荷花開(kāi)了,未央宮的楊柳綠了。
荷花如貴妃的容貌柳葉像她的眉,面對(duì)這樣的景物如何不落淚?
不管是春風(fēng)吹拂,桃李花開(kāi)的日子,還是秋雨淅瀝,梧桐葉落的時(shí)候。
西宮南內(nèi)秋草凄凄,紅葉落滿了臺(tái)階也沒(méi)有人打掃。
梨園的弟子們頭發(fā)已經(jīng)花白,后宮的女官和宮女們都老了。
黃昏時(shí)宮殿中流螢飛舞,寂寞憂愁,晚上油燈燃盡,還不能入眠。
在秋夜里,鐘鼓聲遲遲地響起,星河明亮,快要天亮了。
鴛鴦瓦上霜冷露重,翡翠被寒冷冰涼,有誰(shuí)來(lái)同枕共眠?
生死悠悠,分開(kāi)已經(jīng)過(guò)了一年了,貴妃的魂魄卻不曾走進(jìn)君王的夢(mèng)中。
臨邛有位道士到長(zhǎng)安來(lái)作客,能以精誠(chéng)照致魂魄歸來(lái)。
為君王的苦苦思念所感動(dòng),于是讓方士誠(chéng)誠(chéng)懇懇地去尋找。
方士像騰云駕霧,風(fēng)馳電掣,升天入地,到處搜索了一遍。
向上尋遍了青天,往下找遍了黃泉,兩處空蕩,都不見(jiàn)貴妃的影子。
忽然聽(tīng)說(shuō)海上有座仙山,山就在虛無(wú)縹緲、云霧迷漫之間。
山上樓閣玲瓏,聳立在五色彩云間,其中有許多美麗輕盈的仙女。
仙女中有一人字太真,雪白的肌膚,如花的容貌,好像就是貴妃。
輕輕敲叩金闕西廂的玉門(mén),叫婢女轉(zhuǎn)告貴妃有人求見(jiàn)。
聽(tīng)說(shuō)君王派人來(lái),繡花帳里的貴妃從夢(mèng)中突然驚醒。
披上衣服推開(kāi)枕頭,起身徘徊不定,掀開(kāi)珠簾,銀色的屏風(fēng)一道道被打開(kāi)。
云鬢半偏,剛剛睡醒,來(lái)不及整理花冠,就匆匆走下堂來(lái)。
清風(fēng)吹著她的衣袖,飄飄欲飛,仍然好似在跳霓裳羽衣舞。
她玉容寂寞,淚水縱橫,好像一枝帶著春雨的梨花。
她含情脈脈,出神凝視,讓來(lái)人感謝君王,自從別后,聲音和容貌都遠(yuǎn)去了,兩處緲茫。
昭陽(yáng)殿里的種種恩愛(ài)早已斷絕,蓬萊宮中的孤獨(dú)日子分外漫長(zhǎng)。
回頭向下遠(yuǎn)望人世間,看不見(jiàn)長(zhǎng)安,只看見(jiàn)煙塵滾滾,云霧茫茫。
惟有用舊物表達(dá)深情,托使者捎去鈿合金釵。
金釵兩股,留下一股,鈿合兩片,留下一片,給君王捎去掰開(kāi)的一股一片。
但愿心像金鈿一般堅(jiān)貞,天上人間一定能相見(jiàn)。
臨別的時(shí)候反復(fù)叮囑使者捎話去,所有的誓言只有兩個(gè)人心里知道。
那年七月七日在長(zhǎng)生殿上,和君王海誓山盟,是在夜半三更沒(méi)有人的時(shí)候。
在天上,愿作比翼齊飛的鳥(niǎo)兒,在地上,愿為連在一起的枝干。
天長(zhǎng)地久,總有到了盡頭的時(shí)候,這綿綿的恨啊,卻沒(méi)有了結(jié)的期限。
【點(diǎn)評(píng)】:
本篇作于唐憲宗元和元年(806)十二月。詩(shī)成之后,陳鴻寫(xiě)了《長(zhǎng)恨歌傳》。這首長(zhǎng)詩(shī)以廣泛流傳的唐玄宗與楊貴妃的民間故事為題材,生動(dòng)細(xì)膩地描繪了玄宗與貴妃山盟海誓、生生死死的愛(ài)情悲劇。詩(shī)的前半部是現(xiàn)實(shí)主義的描述,寫(xiě)他們的相親相愛(ài),諷刺中寄寓著同情;后半部為浪漫主義的幻想,寫(xiě)貴妃死后,二人的相思相戀,幾乎都是哀憐歌頌之辭。全詩(shī)寫(xiě)景、敘事、抒情融合無(wú)間,形象鮮明,聲調(diào)和諧、語(yǔ)言優(yōu)美凝煉,藝術(shù)感染力極為強(qiáng)烈。趙翼《甌北詩(shī)話》中說(shuō):“《長(zhǎng)恨歌》一篇,其事本易傳,以易傳之事,為絕妙之辭,有聲有情,可歌可泣,文人學(xué)士,既感嘆為不可及,婦人女子,亦喜聞而樂(lè)誦之,是以不脛而走,傳遍天下。”
上一篇:《長(zhǎng)干行》情詩(shī)三百首賞析
下一篇:《長(zhǎng)相思》情詩(shī)三百首賞析