皖南事變書憤
1941年1月
嬴秦?zé)o道即今同,血債千重又萬重。
倒海翻江人吶喊,立將莫邪斬蒼龍。
注釋:
嬴秦——秦嬴政,史稱秦始皇。詩中寓指蔣介石。
倒海翻江——形容水勢浩大,詩中比喻聲勢浩大。
莫邪——傳說中鑄劍師干將的妻子莫邪投身火爐,鑄出二劍,雄劍叫“干將”,雌劍叫“莫邪”。
蒼龍——原指兇神,詩中比喻為兇惡殘忍的國民黨反動派軍隊。
賞析:
1941年1月1日,項英同志以新四軍軍部的名義致電毛澤東、朱德等人,決定全部移師蘇南。1月4日,葉挺、項英等人率領(lǐng)新四軍軍部及所屬皖南部隊約9000多人分三路縱隊離開涇縣云嶺;1月7日凌晨,在涇縣茂林地區(qū),遭遇國民黨三十二集團(tuán)軍總司令上官云相指揮的7個師約8萬多人的設(shè)伏圍攻,新四軍經(jīng)過近8個晝夜的浴血奮戰(zhàn),終因寡不敵眾,損失慘重,除傅秋濤率領(lǐng)后續(xù)部隊及其他分散部隊約2000人突圍外,大部分犧牲和被俘。軍長葉挺下山談判被羈押,政治部主任袁國平戰(zhàn)死,副軍長項英等人被叛徒殺害。這就是震驚中外的“皖南事變”。陳毅同志得知此事后,非常憤怒,于1月15日寫下了這首詩。
上聯(lián)“嬴秦?zé)o道即今同,血債千重又萬重”,詩人起筆用典,對蔣介石再一次大耍流氓手段、破壞國共第二次合作的罪行進(jìn)行血淚的控訴。秦始皇當(dāng)年焚書坑儒,濫殺無辜,血債累累,這與今天的蔣介石是多么相似??!“即”應(yīng)該為“與”的意思。蔣介石制造了“四一二”反革命大屠殺,先后對共產(chǎn)黨人進(jìn)行了五次大圍剿,今天又一手制造了“皖南事變”,留下了一筆又一筆的血債,我們從“千重又萬重”里,看到了詩人的憤怒,也讓我們重新認(rèn)識了蔣介石兩面派的流氓嘴臉。
下聯(lián)“倒海翻江人吶喊,立將莫邪斬蒼龍”,前句寫實,用“倒海翻江”寓指人民群眾抗日力量的強(qiáng)大,用“吶喊”去宣泄人民大眾對蔣介石破壞抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線的憤慨。后句寫虛,詩人用“莫邪”寓抗日勇士,用“蒼龍”寓指國民黨反動派,詩人堅信強(qiáng)大的抗日洪流必定要淹沒這股破壞抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線的暗流,抗日戰(zhàn)爭的偉大勝利一定就要到來。
這首七絕的表現(xiàn)手法值得稱道。詩人開篇據(jù)典,宣泄從心中發(fā)出的憤慨之情;接著用比興的手法,揭示人民群眾的抗日腳步一定會勇往直前,直至勝利的盡頭。全詩慷慨激昂,激情四溢,讓人們從悲憤里獲得正義的力量。
上一篇:陳毅《由宣城泛湖東下》詩詞賞析
下一篇:陳毅《示丹淮,并告昊蘇、小魯、小珊》詩詞賞析