擾擾一京塵,何門是了因。
萬重千疊嶂,一去不來人。
鳥道春殘雪,蘿龕晝定身。
寥寥石窗外,天籟動(dòng)衣巾。
僧人和俗人面對的是兩個(gè)不同的世界,一個(gè)是優(yōu)美平和、自在自為的自然世界,一個(gè)是豐富復(fù)雜、矛盾叢生的現(xiàn)實(shí)世界。此詩以僧人的眼光把這兩個(gè)世界加以對照。
“擾擾一京塵,何門是了因。”“了因”是佛教用語,《因明大疏》卷上說:“因體有二,一生二了。如種生芽,能起用故名為生因;如燈照物,能顯果故名為了因。”這里用了兩個(gè)比喻,如種子生芽,這是“生因”; 如燈照物了然可見,這是“了因”。“了因”就是以智慧顯出因果,照見佛理,就是大徹大悟。這便是齊己在比較兩個(gè)世界時(shí)定下的標(biāo)準(zhǔn)。在這樣一副有色眼鏡下面,現(xiàn)實(shí)世界人們的各種政治關(guān)系、經(jīng)濟(jì)關(guān)系、倫理關(guān)系等等是那么復(fù)雜,那么卑瑣。在這種世界中的蕓蕓眾生、凡夫俗子心神是高度緊張,人格是極其卑微。所以在紛紛擾擾的塵俗,特別是在人際關(guān)系最復(fù)雜的京城中過了一段日子之后,特別希望能逃離這種環(huán)境。
下面就把重點(diǎn)放在寫終南僧人的世界上。頷聯(lián)“萬重千疊嶂,一去不來人”寫他逃出了紛雜的塵俗世界,遠(yuǎn)離了在這世界中生活的蕓蕓眾生而深居于山林,并且自此之后不再返回。這里仍然著眼于對照,“一去不來”可見此僧對塵俗的厭倦以及對山中僧人生活的喜愛。“萬重千疊”寫出了他與塵俗相隔之遠(yuǎn),這是因千萬重山的阻隔而造成的客觀上的遠(yuǎn),但更重要的是原來緊張的心理得到了放松,他的心已遠(yuǎn)隔凡俗、遠(yuǎn)離塵世。
頸聯(lián)“鳥道春殘雪,蘿龕晝定身”先寫終南之景。終南山又名太白山,李白《蜀道難》中說:“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。”太白山只有鳥飛的路,就是說人無法通行,這是極言其高。此詩用了李白的詩句。按,太白山海拔3767米,氣候極冷,背陰處終年積雪,是長安八景之一,民間有 “太白積雪六月天” 的說法。所以在春天里,當(dāng)山下的世界萬物萌生、百花斗艷之時(shí),山上卻是一片白茫茫的雪原、一個(gè)潔白的世界。在這樣一個(gè)潔白無塵的世界,終南僧人身在蘿龕正趺坐入定,因離開塵俗而放松下來的意念、心神,現(xiàn)在又進(jìn)入了更高更深的境界,那是息心冥想、無我無念的境界。
尾聯(lián)“寥寥石窗外,天籟動(dòng)衣巾”,乍看去,則又跳開了僧人的內(nèi)心世界寫到蘿龕之外風(fēng)吹衣巾的景事,隨即戛然而止,令人不知何以。其實(shí)這里用了禪家的一個(gè)公案,有兩個(gè)僧人見風(fēng)起幡動(dòng)而展開了爭論,一說 “幡動(dòng)”,一說 “風(fēng)動(dòng)”,爭論了半天仍不得結(jié)果,慧能則說: 風(fēng)也未動(dòng),幡也未動(dòng),只是觀者心在動(dòng)罷了。那么可見,此處仍在說僧人的內(nèi)心世界,用的是反襯手法,意為風(fēng)吹動(dòng)著衣巾,然而卻吹不動(dòng)僧人的內(nèi)心,因?yàn)榇藭r(shí)的他 “心如古井,微瀾不起”。
上一篇:禪詩《徑山天然圖畫》原文|賞析
下一篇:禪詩《惠山寺》原文|賞析