作者: 梁鑒江
玉樹(shù)歌殘去渺然, 齊州九點(diǎn)入蒼煙。
孤槎與客曾通漢, 長(zhǎng)劍懷人更倚天。
曉日夜生圓嶠石, 古魂春冷蜀山鵑。
茫茫東海皆魚(yú)鱉, 何處堪容魯仲連!
鄺露
作者題下注云:“時(shí)南都已失。”順治二年(1645)春,鄺露北赴南京,欲向弘光帝陳救國(guó)之策。五月,南京陷,弘光朝覆亡。他途中聞?dòng)嵳鄯担?shī)成于南歸途中或南歸以后。神州陸沉,南明弘光朝也匆匆而逝,這時(shí)紹興雖建立了魯王政權(quán),但中興希望十分渺茫,詩(shī)人悲憤而作此篇。
“玉樹(shù)歌殘去渺然,齊州九點(diǎn)入荒煙。”“玉樹(shù)”句謂明朝大勢(shì)已去。許渾《金陵懷古》詩(shī):“玉樹(shù)歌殘王氣終”句由此點(diǎn)化。玉樹(shù),《玉樹(shù)后庭花》。樂(lè)府吳聲歌曲,陳后主作,其辭綺艷,其聲哀怨,中有“王樹(shù)后庭花,花開(kāi)不復(fù)久”之句,時(shí)人以為歌讖。“齊州”句說(shuō),遙望神州,如荒煙中的九個(gè)小點(diǎn)。齊州,中國(guó)。《爾雅·釋地》:“岠齊州以南。”注:“齊,中也。”疏:“中州,猶言中國(guó)也。”九點(diǎn),古代中國(guó)分為九州。首聯(lián)以亡國(guó)之嘆開(kāi)篇,次句以蒼莽的境界,表現(xiàn)詩(shī)人浩瀚的愁思。“孤槎與客曾通漢,長(zhǎng)劍懷人更倚天。”張騫,西漢外交家,兩次奉武帝命出使西域,足跡遍及大月氏、大宛、康居等中亞國(guó)家,為促進(jìn)中外經(jīng)濟(jì)文化交流作出偉大貢獻(xiàn)。《荊楚歲時(shí)記》載有張騫奉命乘槎(竹木筏)尋河源事。又《博物志》載:有個(gè)住在海邊的人,見(jiàn)每年海上有槎來(lái),便乘槎到達(dá)天河,見(jiàn)到牛郎、織女。“孤槎”句合用二典,緬懷為國(guó)立功的張騫和國(guó)勢(shì)強(qiáng)盛的漢代,與首聯(lián)對(duì)照,突出“玉樹(shù)歌殘”的悲憤。“長(zhǎng)劍”句化用宋玉《大言賦》“長(zhǎng)劍耿耿倚天外”之句,塑造出作者“長(zhǎng)劍倚天”,遙望神州,緬懷歷史的形象。這句不僅有思古之幽情,而且有欲有所為而事不可為的悲慨。作者多么想揮“長(zhǎng)劍”以整乾坤,像漢時(shí)的張騫那樣為國(guó)建功立業(yè)啊!然而“玉樹(shù)歌殘”,九州淪覆,連南明弘光小朝廷也保不住,唯有杖劍“倚天”長(zhǎng)嘆罷了。“曉日夜生圓嶠石,古魂春冷蜀山鵑”——在茫茫的夜里,曉日正從員嶠山的云石上升起;望帝的千古精魂,化作蜀山的杜鵑,在料峭的春寒中悲傷地啼鳴。圓嶠,即員嶠山。海上五仙山之一。據(jù)說(shuō)在渤海之東。又稱環(huán)丘。《列子·湯問(wèn)》:“渤海之東,不知幾億萬(wàn)里,有大壑焉。其中有五山:一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊。”《拾遺記·員嶠山》:“員嶠山,一名環(huán)丘。……東有云石,廣五百里,駁駱如錦,扣之片片,則蓊然云出。”蜀山鵑,相傳蜀王杜宇,稱帝號(hào)望帝,為蜀除水患有功,后禪位,化為鳥(niǎo),名杜鵑。兩句運(yùn)用典故,創(chuàng)造出一個(gè)蒼莽悲壯的藝術(shù)境界,隱含對(duì)殉國(guó)的崇禎皇帝的痛悼之情。尾聯(lián)一方面嘆神州陸沉,生靈涂炭;一方面表明效忠明室,誓不與清廷合作的氣節(jié)。結(jié)句活用魯仲連義不帝秦之典,有欲學(xué)魯仲連而不可得之意,句意層折,悲憤何限!
詩(shī)以蒼莽悲壯的藝術(shù)境界,寓亡國(guó)的悲憤之情,這種感情便顯得浩瀚而深沉,有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。本篇在抒明亡之痛的同時(shí),還塑造出詩(shī)人作為一個(gè)愛(ài)國(guó)主義者的鮮明高大的形象。全篇以“天”為視點(diǎn),上下各句,均是“倚天”所見(jiàn)、所感、所想,結(jié)構(gòu)甚有特色。這首詩(shī)情辭哀切,格調(diào)沉郁蒼涼,有一種圣潔的悲壯的美,是明人七律不可多得的佳作。
上一篇:嚴(yán)迪昌《浪淘沙令》愛(ài)國(guó)詩(shī)詞鑒賞
下一篇:朱安群 劉友林《海上》愛(ài)國(guó)詩(shī)詞鑒賞